Margo Price - County Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margo Price - County Road




County Road
Проселочная дорога
Hey kid where ya goin' with those brand new wheels you got
Эй, парень, куда ты собрался на этих своих новых колесах?
You think you're gonna last forever forever says you're not
Ты думаешь, что будешь жить вечно? Вечность говорит, что нет.
Won't ya take me down this gravel road and out a little ways
Не прокатишь меня по этой гравийной дороге немного подальше?
Forget about this prison town and these goddamn summer days
Забудем про этот городок-тюрьму и эти проклятые летние деньки.
Ever since you went away well it's gotten bad 'round here
С тех пор как ты уехал, здесь все стало совсем плохо.
Sometimes I wanna see it burn in my rear-view mirror
Иногда мне хочется видеть, как он горит в моем зеркале заднего вида.
You're so lucky you made it out and you don't even know
Тебе так повезло, что ты выбрался, а ты даже не знаешь,
But I still see your car driving up and down County road
Но я все еще вижу, как твоя машина ездит вверх и вниз по проселочной дороге.
County road
Проселочная дорога,
County road
Проселочная дорога.
I've got this joint let's go get high and shoot a little dice
У меня есть косячок, давай накуримся и бросим кости.
I'll pour some gin you can buy me in oh wouldn't that be nice
Я налью джина, ты можешь угостить меня было бы неплохо, правда?
Ever since the storm came through well there's not much left to save
С тех пор как разразился шторм, здесь мало что осталось.
Developers they bought your house they're gonna tear it down in May
Застройщики купили твой дом, они собираются снести его в мае.
I keep waking up from this nightmare dream time cuts like a knife
Я все просыпаюсь от этого кошмарного сна, время режет как нож.
I wish I could have back what I didn't know were the best years of my life
Жаль, что я не могу вернуть то, что, как я не знала, было лучшими годами моей жизни.
Maybe I'm lucky I'm already dead and I don't even know
Может быть, мне повезло, что я уже мертва, а я даже не знаю,
But I still see your headlights runnin' through the trees out on County road
Но я все еще вижу свет твоих фар, бегущий сквозь деревья на проселочной дороге.
County road
Проселочная дорога.
Remember when we got drunk that time in Ontario
Помнишь, как мы напились в Онтарио?
Listening to Warren Zevon on the stereo
Слушали Уоррена Зивона на магнитофоне.
I keep thinking 'bout that very last night when we went down to the bar
Я все время думаю о той самой последней ночи, когда мы пошли в бар.
And even though you're no longer here you'll never be that far
И хотя тебя больше нет, ты никогда не будешь далеко.
Hey kid you know it's been three years since the change
Эй, парень, знаешь, прошло три года с тех пор, как все изменилось.
The band broke up the boys don't talk and the city's rearranged
Группа распалась, ребята не разговаривают, а город изменился.
No one's lucky and no one's saved and no one really knows
Никому не везет, никто не спасен, и никто не знает,
Why it was you who had to go down like that out on County road
Почему это ты должен был так уйти на проселочной дороге.
County Road
Проселочная дорога.
Why it was you
Почему это ты,
Why it was you
Почему это ты.





Writer(s): Margo Rae Price, Jeremy Blain Ivey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.