Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
build
a
landfill
of
dreams
I
deserted
Ich
könnte
eine
Müllhalde
aus
Träumen
bauen,
die
ich
verlassen
habe
Swallowed
up
like
muscadine
wine
Verschluckt
wie
Muscadine-Wein
I
look
for
the
stray
wolves
out
in
the
distance
Ich
suche
nach
den
streunenden
Wölfen
in
der
Ferne
They
lick
their
lips
on
the
timberline
Sie
lecken
sich
die
Lippen
an
der
Baumgrenze
Garbage
and
the
ash
keep
piling
up
Müll
und
Asche
häufen
sich
immer
weiter
an
A
catastrophe
that
is
yours
and
mine
Eine
Katastrophe,
die
dir
und
mir
gehört
They
say
it
takes
time
to
become
timeless
Man
sagt,
es
braucht
Zeit,
um
zeitlos
zu
werden
Time
is
all
I've
got
this
time
Zeit
ist
alles,
was
ich
diesmal
habe
Once
in
a
while
you
stop
to
notice
Ab
und
zu
hältst
du
inne,
um
etwas
zu
bemerken
Something
that's
been
there
from
the
start
Etwas,
das
von
Anfang
an
da
war
I
made
love
and
love
made
me
Ich
liebte
und
die
Liebe
formte
mich
But
only
love
can
tear
you
apart
Aber
nur
die
Liebe
kann
dich
zerreißen,
mein
Schatz
The
Sahara
winds
blew
all
the
dust
in
Die
Sahara-Winde
bliesen
den
ganzen
Staub
herein
Little
white
birds
like
shells
in
the
sand
Kleine
weiße
Vögel
wie
Muscheln
im
Sand
No
one
tells
you
when
you're
young,
you
have
so
much
to
lose
Niemand
sagt
dir,
wenn
du
jung
bist,
dass
du
so
viel
zu
verlieren
hast
Until
you
watch
it
slip
through
your
hands
Bis
du
siehst,
wie
es
dir
durch
die
Hände
gleitet
I
put
myself
in
my
own
painting
Ich
habe
mich
selbst
in
mein
eigenes
Gemälde
eingefügt
Those
mournful
blues
and
a
blood
red
rose
Diese
traurigen
Blautöne
und
eine
blutrote
Rose
Know,
the
picture's
always
changing
Du
weißt,
das
Bild
verändert
sich
ständig
You
can't
change
how
the
story
goes
Du
kannst
nicht
ändern,
wie
die
Geschichte
verläuft
Once
in
a
while
you
stop
to
notice
Ab
und
zu
hältst
du
inne,
um
etwas
zu
bemerken
Something
that's
been
there
from
the
start
Etwas,
das
von
Anfang
an
da
war
I
made
love
and
love
made
me
Ich
liebte
und
die
Liebe
formte
mich
But
only
love
can
tear
you
apart
Aber
nur
die
Liebe
kann
dich
zerreißen,
mein
Liebster
Only
love
can
tear
you
apart
Nur
die
Liebe
kann
dich
zerstören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Ivey, Margo Price
Album
Strays
date de sortie
13-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.