Paroles et traduction Margo Price - Paper Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Cowboy
Бумажный ковбой
Well
you're
nothing
but
a
paper
cowboy
Ты
всего
лишь
бумажный
ковбой,
Made
out
of
glue
and
old
news
Склеенный
из
клея
и
старых
газет.
And
all
your
bravado
and
your
drug-dealing
ways
И
вся
твоя
бравада,
твои
наркоторговские
делишки,
That
only
gives
us
the
blues
Только
навевают
на
нас
тоску.
Well
you're
nothing
but
a
paper
cowboy
Ты
всего
лишь
бумажный
ковбой,
Made
out
of
glue
and
old
news
Склеенный
из
клея
и
старых
газет.
And
all
your
bravado
and
your
drug-dealing
ways
И
вся
твоя
бравада,
твои
наркоторговские
делишки,
Well
that
only
gives
us
the
blues
Только
навевают
на
нас
тоску.
Well
you're
always
out
talking
a
good
game
Ты
вечно
хвастаешься
перед
своими
With
your
cronies,
your
clowns,
and
your
dogs
Дружками,
шутами
и
собаками.
All
of
the
things
that
you
say
you'll
do
Все,
что
ты
обещаешь
сделать,
Well
a
million-to-one
says
you
won't
Миллион
к
одному,
что
ты
не
сделаешь.
So
lay
down
your
guns
Так
что
бросай
свои
пушки,
They
were
never
loaded
anyhow
Они
все
равно
никогда
не
были
заряжены.
With
your
high-dollar
boots
С
твоими
дорогими
сапогами
And
your
trash-talking
mouth
И
твоим
грязным
языком,
This
town
has
no
use
for
you
now
Этому
городу
ты
больше
не
нужен.
Now
when
everyone
gets
on
to
your
tricks
Когда
все
узнают
о
твоих
трюках,
Where
in
the
hell
are
you
gonna
go?
Куда
ты,
черт
возьми,
денешься?
Can't
say
you've
got
nothing
to
prove
Нельзя
сказать,
что
тебе
нечего
доказывать,
Baby,
when
you've
got
nothing
show
Милый,
когда
тебе
нечего
показать.
Because
you're
nothing
but
a
paper
cowboy
Потому
что
ты
всего
лишь
бумажный
ковбой,
So
fade
away
like
a
good
cowboy
should
Так
что
исчезни,
как
и
подобает
хорошему
ковбою,
With
your
pony,
the
reigns,
down
on
the
plains
Со
своим
пони,
поводьями,
в
прериях,
And
you
can
tell
them
you
was
misunderstood
И
можешь
им
сказать,
что
тебя
неправильно
поняли.
So
lay
down
your
guns
Так
что
бросай
свои
пушки,
They
were
never
loaded
anyhow
Они
все
равно
никогда
не
были
заряжены.
With
your
high-dollar
boots
С
твоими
дорогими
сапогами
And
your
trash-talking
mouth
И
твоим
грязным
языком,
Oh
this
town
has
no
use
for
you
now
Этому
городу
ты
больше
не
нужен.
Said
this
town
has
no
use
for
you
now
Говорю
тебе,
этому
городу
ты
больше
не
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.