Paroles et traduction Margo Price - Proud Mary - Live at The Ryman / 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud Mary - Live at The Ryman / 2018
Гордая Мэри - Живое выступление в Раймане / 2018
Left
a
good
job
in
the
city
Бросила
хорошую
работу
в
городе,
Workin'
for
the
man
every
night
and
day
Работала
на
босса
день
и
ночь.
But
I
never
lost
one
minute
of
sleepin'
Но
я
ни
минуты
не
сомкнула
глаз,
Worryin'
'bout
the
way
things
might
have
been
Переживая
о
том,
как
всё
могло
бы
быть.
Big
wheels
keep
on
turnin'
Большие
колёса
продолжают
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
And
we're
rollin'
(ooh)
И
мы
плывём
(у-у)
Rollin'
(ooh)
Плывём
(у-у)
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
Cleaned
a
lot
of
plates
in
Memphis
Перемыла
кучу
тарелок
в
Мемфисе,
Pumped
a
lot
of
'pane
down
in
New
Orleans
Наливала
много
вина
в
Новом
Орлеане.
But
I
never
saw
the
good
side
of
the
city
Но
я
так
и
не
увидела
хорошую
сторону
города,
'Til
I
hitched
a
ride
on
a
river
boat
queen
Пока
не
прокатилась
на
речном
пароходе.
Big
wheels
keep
on
turnin'
Большие
колёса
продолжают
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
And,
and,
and,
and
we're
rollin'
(ooh-ooh)
И,
и,
и,
и
мы
плывём
(у-у-у)
Rollin'
(ooh-ooh,
ooh)
Плывём
(у-у-у,
у)
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
Yeah,
we're
rollin'
(ooh-ooh,
ooh)
Да,
мы
плывём
(у-у-у,
у)
Rollin'
(ooh-ooh,
ooh)
Плывём
(у-у-у,
у)
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
If
you
come
down
to
the
river
Если
ты
спустишься
к
реке,
Bet
you
gonna
find
some
people
who
live
Уверена,
ты
найдёшь
там
людей,
которые
живут,
You
don't
have
to
worry
if
you
got
no
money
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
если
у
тебя
нет
денег,
People
on
the
river
are
happy
to
give
Люди
на
реке
рады
поделиться.
Big
wheels
keep
on
turnin'
(turnin')
Большие
колёса
продолжают
вращаться
(вращаться),
Proud
Mary
keep
on
burnin'
(burnin')
Гордая
Мэри
продолжает
пылать
(пылать),
And
we're
rollin'
(rollin')
И
мы
плывём
(плывём),
Rollin'
(rollin')
Плывём
(плывём),
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
Yeah,
we're
rollin'
(rollin')
Да,
мы
плывём
(плывём),
Rollin'
(rollin')
Плывём
(плывём),
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
Left
a
good
job
in
the
city
Бросила
хорошую
работу
в
городе,
Workin'
for
the
man
every
night
and
day
Работала
на
босса
день
и
ночь.
But
I
never
lost
one
minute
of
sleepin'
Но
я
ни
минуты
не
сомкнула
глаз,
Worryin'
'bout
the
way
things
might
have
been
Переживая
о
том,
как
всё
могло
бы
быть.
Big
wheels
keep
on
turnin'
(turnin')
Большие
колёса
продолжают
вращаться
(вращаться),
Proud
Mary
keep
on
burnin'
(burnin')
Гордая
Мэри
продолжает
пылать
(пылать),
And
we're
rollin'
(rollin')
И
мы
плывём
(плывём),
Rollin'
(rollin')
Плывём
(плывём),
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
Yeah,
we're
rollin'
(rollin')
Да,
мы
плывём
(плывём),
Rollin'
(rollin')
Плывём
(плывём),
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
Cleaned
a
lot
of
plates
in
Memphis
Перемыла
кучу
тарелок
в
Мемфисе,
Pumped
a
lot
of
'pane
down
in
New
Orleans
Наливала
много
вина
в
Новом
Орлеане.
But
I
never
saw
the
good
side
of
the
city
Но
я
так
и
не
увидела
хорошую
сторону
города,
'Til
I
hitched
a
ride
on
a
river
boat
queen
Пока
не
прокатилась
на
речном
пароходе.
Big
wheels
keep
on
turnin'
(turnin')
Большие
колёса
продолжают
вращаться
(вращаться),
Proud
Mary
keep
on
burnin'
(burnin')
Гордая
Мэри
продолжает
пылать
(пылать),
And
we're
rollin'
(rollin')
И
мы
плывём
(плывём),
Rollin'
(rollin')
Плывём
(плывём),
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
Yeah,
we're
rollin'
(rollin')
Да,
мы
плывём
(плывём),
Rollin'
(rollin')
Плывём
(плывём),
Rollin'
on
the
river
Плывём
по
реке.
Thank
you,
Nashville!
Спасибо,
Нэшвилл!
This
is
a
dream
come
true
Это
мечта,
ставшая
реальностью.
Thanks
to
the
Nashville
Friends
Choir,
one
more
time
Спасибо
хору
друзей
Нэшвилла,
ещё
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.