Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happened to Our Love?
Was ist mit unserer Liebe passiert?
He
asked
you
questions
only
I
could
answer
Er
stellte
Fragen,
die
nur
ich
beantworten
konnte
You
were
the
music
and
I
was
the
dancer
Du
warst
die
Musik,
und
ich
war
die
Tänzerin
You
were
the
medicine
and
I
was
the
cancer
Du
warst
die
Medizin,
und
ich
war
der
Krebs
What
happened
to
our
love?
Was
ist
mit
unserer
Liebe
passiert?
Can't
get
through,
it's
not
like
before
Ich
komm
nicht
durch,
es
ist
nicht
wie
früher
You
were
the
footsteps
and
I
was
the
floor
Du
warst
die
Schritte,
und
ich
war
der
Boden
Silence
grew
like
a
cold,
cold
war
Stille
wuchs
wie
ein
kalter
Krieg
What
happened
to
our
love?
Was
ist
mit
unserer
Liebe
passiert?
What
is
this
life,
and
what
does
it
mean?
Was
ist
dieses
Leben,
und
was
bedeutet
es?
Time,
it
runs
out
and
rips
at
the
seams
Die
Zeit
läuft
davon
und
reißt
an
den
Nähten
Like
oil
in
water,
hellfire
and
rain
Wie
Öl
im
Wasser,
Höllenfeuer
und
Regen
We
fight,
we
make
up,
just
to
make
love
again
Wir
streiten,
versöhnen
uns,
nur
um
wieder
zu
lieben
You
were
the
lightning
and
I
was
the
thunder
Du
warst
der
Blitz,
und
ich
war
der
Donner
Came
on
like
a
tidal
wave
and
pulled
me
under
Kam
wie
eine
Flutwelle
und
zog
mich
unter
That
kind
of
chemistry
can
make
anyone
wonder
Diese
Art
Chemie
lässt
jeden
staunen
What
happened
to
our
love?
Was
ist
mit
unserer
Liebe
passiert?
You
were
the
flower
and
I
was
the
rain
Du
warst
die
Blume,
und
ich
war
der
Regen
You
were
the
needle
and
I
was
the
vein
Du
warst
die
Nadel,
und
ich
war
die
Vene
You
were
the
blood
and
I
was
the
stain
Du
warst
das
Blut,
und
ich
war
der
Fleck
When
the
push
came
to
shove
Als
es
hart
auf
hart
kam
If
anyone
here
knew
me
the
best
Wenn
mich
hier
jemand
am
besten
kannte
You
put
me
to
bed
when
I
needed
rest
Hast
du
mich
ins
Bett
gebracht,
wenn
ich
Ruhe
brauchte
Came
in
from
the
East,
burned
out
in
the
West
Kamst
aus
dem
Osten,
verglüht
im
Westen
Like
a
fire
from
above
Wie
ein
Feuer
vom
Himmel
Born
in
the
pain,
die
in
the
mud
Geboren
im
Schmerz,
sterben
im
Schlamm
We
wander
this
Earth
as
we
circle
the
Sun
Wir
wandern
auf
der
Erde,
während
wir
die
Sonne
umkreisen
In
time
and
through
space,
'til
we're
dust
in
the
wind
Durch
Zeit
und
Raum,
bis
wir
Staub
im
Wind
sind
But
I
love
you
so
much
that
I'd
find
you
again,
find
you
again
Doch
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
dich
wiederfinden
würde,
dich
wiederfinden
würde
What
is
this
life,
and
what
does
it
mean?
Was
ist
dieses
Leben,
und
was
bedeutet
es?
Time,
it
runs
out
and
rips
at
the
seams
Die
Zeit
läuft
davon
und
reißt
an
den
Nähten
Like
oil
in
water,
hellfire
and
rain
Wie
Öl
im
Wasser,
Höllenfeuer
und
Regen
We
screw,
we
break
up,
just
to
make
love
again
Wir
lieben
uns,
trennen
uns,
nur
um
wieder
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margo Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.