Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Light up My Life
Ты освещаешь мою жизнь
You
Light
Up
My
Life
Ты
освещаешь
мою
жизнь
So
many
nights
I
sit
by
my
window
Так
много
ночей
я
сидела
у
окна,
Waiting
for
someone
to
sing
me
his
song
Ждала,
когда
кто-то
споёт
мне
свою
песню.
So
many
dreams
I
kept
deep
inside
me
Так
много
мечт
я
хранила
в
себе,
Alone
in
the
dark
but
now
Одна
в
темноте,
но
теперь
You've
come
along
Ты
появился,
And
you
light
up
my
life
И
ты
освещаешь
мою
жизнь,
You
give
me
hope
Даёшь
мне
надежду
To
carry
on
Продолжать
жить.
You
light
up
my
days
Ты
наполняешь
мои
дни
светом,
and
fill
my
nights
with
song
А
ночи
– песнями.
Rollin'
at
sea,
adrift
on
the
water
Блуждая
в
море,
дрейфуя
по
воде,
Could
it
be
finally
I'm
turning
for
home?
Неужели
наконец
я
нахожу
путь
домой?
Finally,
a
chance
to
say
hey,
Наконец-то
шанс
сказать:
"Эй,
I
love
You
Я
люблю
тебя",
Never
again
to
be
all
alone
Чтобы
больше
никогда
не
быть
одной.
You
light
up
my
life
Ты
освещаешь
мою
жизнь,
You
give
me
hope
Даёшь
мне
надежду
To
carry
on
Продолжать
жить.
You
light
up
my
days
Ты
наполняешь
мои
дни
светом,
and
fill
my
nights
with
song
А
ночи
– песнями.
You
light
up
my
life
Ты
освещаешь
мою
жизнь,
You
give
me
hope
Даёшь
мне
надежду
To
carry
on
Продолжать
жить.
You
light
up
my
days
Ты
наполняешь
мои
дни
светом,
and
fill
my
nights
with
song
А
ночи
– песнями.
It
can't
be
wrong
Это
не
может
быть
неправильно,
When
it
feels
so
right
Когда
чувствуешь,
что
всё
так
верно,
'Cause
You
Потому
что
ты
–
You
light
up
my
life
Ты
освещаешь
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.