Paroles et traduction Margot Eskens - Cindy, oh Cindy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cindy, oh Cindy
Синди, о Синди
Cindy
oh
Cindy,
Синди,
о
Синди,
Dein
Herz
muß
traurig
sein,
Твоё
сердце
должно
быть
полно
печали,
Der
Mann,
den
du
geliebt,
Мужчина,
которого
ты
любила,
Ließ
dich
allein.
Оставил
тебя
одну.
Er
kam
als
du
erst
achtzehn
warst,
Он
пришёл,
когда
тебе
было
всего
восемнадцать,
Von
großer
Fahrt
zurück.
Вернувшись
из
дальнего
плавания.
Er
küßte
dich
so
scheu
und
zart
Он
целовал
тебя
так
робко
и
нежно
Und
sprach
vom
großen
Glück.
И
говорил
о
большом
счастье.
Am
Kai
da
riefen
die
Möwen,
На
пристани
кричали
чайки,
Als
er
dich
wieder
verließ:
Когда
он
снова
покинул
тебя:
Cindy
oh
Cindy,
Синди,
о
Синди,
Dein
Herz
muß
traurig
sein,
Твоё
сердце
должно
быть
полно
печали,
Der
Mann,
den
du
geliebt,
Мужчина,
которого
ты
любила,
Ließ
dich
allein.
Оставил
тебя
одну.
Du
sahst
ihn
nachts
im
Traum
vor
dir,
Ты
видела
его
ночью
во
сне,
Und
gabst
ihm
deine
Hand.
И
подала
ему
руку.
Du
sahst,
daß
er
den
Ring
noch
trug,
Ты
видела,
что
он
всё
ещё
носит
кольцо,
Der
dich
mit
ihm
verband.
Которое
связывало
тебя
с
ним.
Am
Kai
da
riefen
die
Möwen,
На
пристани
кричали
чайки,
Aus
all
den
Träumen
dich
wach:
Вырывая
тебя
из
грёз:
Cindy
oh
Cindy,
Синди,
о
Синди,
Dein
Herz
muß
traurig
sein,
Твоё
сердце
должно
быть
полно
печали,
Der
Mann,
den
du
geliebt,
Мужчина,
которого
ты
любила,
Ließ
dich
allein.
Оставил
тебя
одну.
Wenn
nachts
ein
Schiff
die
Anker
wirft,
Когда
ночью
корабль
бросает
якорь,
Dann
stehst
du
wartend
da.
Ты
стоишь
там
в
ожидании.
Doch
keiner,
der
dich
scherzend
ruft,
Но
никто,
кто
бы
позвал
тебя
с
улыбкой,
Kommt
deinem
Herzen
nah.
Не
приближается
к
твоему
сердцу.
Am
Kai
da
rufen
die
Möwen,
На
пристани
кричат
чайки,
Sie
rufen
alle
dir
zu:
Они
все
кричат
тебе:
Cindy
oh
Cindy,
Синди,
о
Синди,
Dein
Herz
muß
traurig
sein,
Твоё
сердце
должно
быть
полно
печали,
Der
Mann,
den
du
geliebt,
Мужчина,
которого
ты
любила,
Ließ
dich
allein.
Оставил
тебя
одну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Barron, Burt Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.