Paroles et traduction Margot Eskens - Marcel
Marcel,
das
geht
mir
viel
zu
schnell
Marcel,
it's
much
too
fast
for
me
Es
tut
mir
schrecklich
leid
I'm
so
sorry
Ich
brauch'
ein
bisschen
Zeit
I
need
a
little
time
Marcel,
kannst
du
eventuell
Marcel,
can
you
possibly
Ein
bisschen
netter
sein?
Be
a
little
nicer?
Dann
will
ich
dir
verzeih'n
Then
I'll
forgive
you
Es
geht,
wenn
sich's
um
Liebe
dreht
It
works
when
it's
about
love
Nur
mit
sehr
viel
Gefühl
Only
with
a
lot
of
feeling
Sonst
bleib'
ich
sehr,
sehr
kühl
Otherwise,
I'll
stay
very,
very
cool
Marcel,
Marcel,
das
geht
mir
viel
zu
schnell
Marcel,
Marcel,
it's
much
too
fast
for
me
'Ne
Chance
hat
bei
mir
allein
ein
Kavalier
Only
a
gentleman
has
a
chance
with
me
Lala...
lalala
lalala...
La-la...
la-la
la-la...
Lalala
lalala...
lalala
lalala...
La-la
la-la...
la-la
la-la...
Marcel,
Marcel,
das
geht
mir
viel
zu
schnell
Marcel,
Marcel,
it's
much
too
fast
for
me
Es
tut
mir
schrecklich
leid
I'm
so
sorry
Ich
brauch'
ein
bisschen
Zeit
I
need
a
little
time
Marcel,
kannst
du
eventuell
Marcel,
can
you
possibly
Ein
bisschen
netter
sein?
Be
a
little
nicer?
Dann
will
ich
dir
verzeih'n
Then
I'll
forgive
you
Es
geht,
wenn
sich's
um
Liebe
dreht
It
works
when
it's
about
love
Nur
mit
sehr
viel
Gefühl
Only
with
a
lot
of
feeling
Sonst
bleib
ich
sehr,
sehr
kühl
Otherwise,
I'll
stay
very,
very
cool
Marcel,
Marcel,
das
geht
mir
viel
zu
schnell
Marcel,
Marcel,
it's
much
too
fast
for
me
'Ne
Chance
hat
bei
mir
allein
ein
Kavalier
Only
a
gentleman
has
a
chance
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Newell, Charly Niessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.