Margot Eskens - Oh Mein Lieber Liebchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margot Eskens - Oh Mein Lieber Liebchen




Oh Mein Lieber Liebchen
Oh My Dear Sweetheart
Jeden Tag sagt Willi zur blonden Kathrein:
Every day, Willi says to the blonde Kathrein:
Oh, mein lieber Liebchen, you are wonder-fein.
Oh, my dear sweetheart, you're wondrously fine.
Und wenn sie dann lacht, sagt der Willi zu ihr:
And when she laughs, Willi says to her:
Oh, mein lieber Liebchen, komm tanz doch mit mir.
Oh, my dear darling, come dance with me.
Und alle Leute, die wundern sich sehr,
And all the people are very curious,
Wo kommt, ja wo kommt der Willi nur her?
Where does, where does Willi come from?
Aber Kathrein weiß ja selbst nicht von wo,
But Kathrein herself doesn't know where,
Doch sie begreift ihren Willi auch so;
But she understands her Willi anyway;
Denn sie fühlt genau und versteht ganz gewiss,
Because she feels it deep down and knows for sure,
Oh, mein lieber Liebchen, komm give me a kiss.
Oh, my dear sweetheart, come give me a kiss.
Darum sagt der Willi zur blonden Kathrein:
That's why Willi says to the blonde Kathrein:
Oh, mein lieber Liebchen, you are, you are wonder-fein.
Oh, my dear sweetheart, you're, you're wondrously fine.
Jeden Tag sagt Willi zur blonden Kathrein:
Every day, Willi says to the blonde Kathrein:
Oh, mein lieber Liebchen, you are wonder-fein.
Oh, my dear sweetheart, you're wondrously fine.
Und wenn sie dann lacht, sagt der Willi zu ihr:
And when she laughs, Willi says to her:
Oh, mein lieber Liebchen, komm tanz doch mit mir.
Oh, my dear darling, come dance with me.
Und alle Leute, die wundern sich sehr,
And all the people are very curious,
Wo kommt, ja wo kommt die Liebe nur her?
Where does, where does love come from?
Aber Kathrein weiß ja selbst nicht von wo,
But Kathrein herself doesn't know where,
Doch sie fühlt, jetzt ist sie glücklich und froh;
But she feels that now she's happy and joyful;
Denn ein goldnes Ringlein gab Will der Kathrein:
Because Willi gave Kathrein a gold ring:
Oh, mein lieber Liebchen, forever sei mein.
Oh, my dear sweetheart, be mine forever.
Bald flüstert Kathrein ihm vorm Traualtar zu:
Soon, Kathrein whispers to him at the altar:
Oh, mein lieber Liebchen, I love, I love only you ...
Oh, my dear sweetheart, I love, I love only you ...
... ich lieb′ dich so sehr
... I love you so much





Writer(s): Jester Hairston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.