Margot Eskens - Wenn du wiederkommst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margot Eskens - Wenn du wiederkommst




Wenn du wiederkommst
When You Return
Wenn du wiederkommst
When you return
Wirst du mit mir zufrieden sein
Will you be satisfied with me
Wenn du wiederkommst...
When you return...
Seit du gingst hat wilder Wein
Since you left the wild grapes have concealed
Die hässliche Wand versteckt
The grey wall's ugly face
Nicht ein Ziegel fehlt im Dach,
Not a single brick is missing from the roof,
Ich selbst hab es neu gedeckt
I rebuilt it with my own two hands
Du wirst glauben, wenn du dann
You will believe it once you are
In unserm Zimmer bist
In our room again
Dass darin von Januar bis Dezember
That summer has been present here
Sommer ist
From January to December
Und regnet es an jenem Tag
And should it rain on that day
Wirst du darin geborgen sein
You will be sheltered
Dir werden nicht mehr vor Rauch
Your eyes will no longer water
Tränen in den Augen stehn
From acrid smoke
Der Kamin zieht wie noch nie
The chimney now draws as never before
Hab ihn selber nachgesehn
I checked it myself
Wenn du wiederkommst
When you return
Wirst du mit mir zufrieden sein
Will you be satisfied with me
Du wirst zufrieden sein
You will be satisfied
Weißt du, ich sehe heut
You know, I see things
Vieles mit andren Augen an
Differently these days
Du wirst sehn, ich habe mich
You will see, I have changed
Sehr geändert in dem Jahr
Over the year
Du wirst sehn, ich bin nicht mehr
You will see, I am no longer
Eigensinnig wie ich war
As headstrong as I used to be
Mein Klavier hab ich verkauft
I sold my piano
Fast ohne traurig drum zu sein
Scarcely sparing a thought
Ich schreib nicht mehr irgendwas,
I no longer write nonsense,
Nein du kannst stolz auf mich sein
No, you can be proud of me
Komm, vielleicht fängt alles doch
Come, perhaps everything will start
Noch einmal von vorne an
All over again
Alles wartet nur auf dich
Everything is just waiting for you
Komm so lang ich′s glauben kann
Come as long as I dare to hope
Längst hat schon der wilde Wein
Long since the wild grapes have concealed
Die hässliche Wand versteckt
The grey wall's ugly face
Nicht ein Ziegel fehlt im Dach,
Not a single brick is missing from the roof,
Ich selbst hab es neu gedeckt
I rebuilt it with my own two hands
Du wirst glauben, wenn du dann
You will believe it once you are
In unserm Zimmer bist
In our room again
Dass darin von Januar bis Dezember
That summer has been present here
Sommer ist
From January to December





Writer(s): Al Hoffman, Al Hoffmann, Dick Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.