Paroles et traduction Margot Eskens - Wenn du heimkommst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du heimkommst
Когда ты вернешься
Wenn
du
heimkommst,
warte
ich
im
Wind
Когда
ты
вернешься,
я
буду
ждать
тебя
на
ветру
An
der
Brücke,
wo
die
Lichter
sind.
У
моста,
где
горят
огни.
Wenn
du
heimkommst,
endlich
heimkommst,
Когда
ты
вернешься,
наконец
вернешься,
Wird
es
schön,
so
schön,
wie's
damals
war.
Все
будет
хорошо,
так
хорошо,
как
было
тогда.
Wenn
du
heimkommst,
bringt
dein
Schiff
das
Glück
Когда
ты
вернешься,
твой
корабль
привезет
счастье
übers
blaue
Meer
zu
mir
zurück.
Через
синее
море
обратно
ко
мне.
Wenn
du
heimkommst,
endlich
heimkommst,
Когда
ты
вернешься,
наконец
вернешься,
Wird
es
wunderbar,
so
wunderbar,
Все
будет
чудесно,
так
чудесно,
Wie's
damals
war.
Как
было
тогда.
Weißt
du
noch,
wie
schön
es
war
Помнишь,
как
хорошо
нам
было
In
der
alten
Hafenbar
В
старом
портовом
баре
Zwischen
Lärm
und
Rauch
und
rotem
Licht.
Среди
шума,
дыма
и
красного
света.
Später
in
der
Sternennacht,
Позже,
звездной
ночью,
Als
ich
dich
zum
Schiff
gebracht,
Когда
я
провожала
тебя
к
кораблю,
Wußt
ich
schon:
Auch
du
vergißt
mich
nicht.
Я
уже
знала:
ты
тоже
меня
не
забудешь.
Wenn
du
heimkommst,
warte
ich
im
Wind
Когда
ты
вернешься,
я
буду
ждать
тебя
на
ветру
An
der
Brücke,
wo
die
Lichter
sind.
У
моста,
где
горят
огни.
Wenn
du
heimkommst,
endlich
heimkommst,
Когда
ты
вернешься,
наконец
вернешься,
Wird
es
schön,
so
schön,
wie's
damals
war.
Все
будет
хорошо,
так
хорошо,
как
было
тогда.
Wenn
du
heimkommst,
bringt
dein
Schiff
das
Glück
Когда
ты
вернешься,
твой
корабль
привезет
счастье
übers
blaue
Meer
zu
mir
zurück.
Через
синее
море
обратно
ко
мне.
Wenn
du
heimkommst,
endlich
heimkommst,
Когда
ты
вернешься,
наконец
вернешься,
Wird
es
wunderbar,
so
wunderbar,
Все
будет
чудесно,
так
чудесно,
Wie's
damals
war.
Как
было
тогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Nowa, Nicola Wilke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.