Margot Hellwig - Die Rosen Der Madonna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margot Hellwig - Die Rosen Der Madonna




Die Rosen Der Madonna
Madonna's Roses
Drei Kinder gingen durch Schnee und Eis
Three children walked through snow and ice
Vom Berg hinab ins Tal.
From the mountain down into the valley.
Sie sangen dabei ein fröhliches Lied.
They sang a cheerful song by their side.
Von Sternen ohne Zahl.
Of stars without number that shone in the sky.
Am Wegkreuz blieben sie frierend steh'n
At the crossroads, they stopped, shivering in the cold
Und sprachen ein Gebet.
And said a prayer, their hearts untold.
Als plötzlich - sie wollten schon weiter geh'n -
As suddenly - they were about to move on -
Auf Erden ein Wunder entsteht.
A miracle happened on earth, a wonder was born.
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Wer hat sie zum Blühen gebracht.
Who made them bloom?
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Sie funkeln in eisiger Nacht.
They sparkle in the icy gloom.
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Erhellen das Himmelszelt.
They light up the starry dome.
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Sie trocknen die Tränen der Welt.
They dry the tears of the world.
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Sie trocknen die Tränen der Welt.
They dry the tears of the world.
Die Kinder liefen geschwind nach Haus
The children ran home, their cheeks all aglow
Ihre Wangen glühten heiß
Their cheeks were flushed, their hearts all aglow
Und sagten was sie am Wegkreuz geseh'n
And told what they had seen at the crossroads
Blühende Rosen im Eis.
Blooming roses in the snow.
Voller Neugier gingen die Eltern dann
Full of curiosity, their parents then
Hinaus in die kalte Nacht
Went out into the cold night
Und sahen genau wie die Kinder zuvor,
And saw, just like the children before,
Die herrliche Blumenpracht.
The glorious flowers so bright.
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Wer hat sie zum Blühen gebracht.
Who made them bloom?
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Sie funkeln in eisiger Nacht.
They sparkle in the icy gloom.
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Erhellen das Himmelszelt.
They light up the starry dome.
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Sie trocknen die Tränen der Welt.
They dry the tears of the world.
Die Rosen der Madonna
The Roses of Madonna
Sie trocknen die Tränen der Welt.
They dry the tears of the world.





Writer(s): Ady Zehnpfennig, Herlinde Grobe, Sandra Mareike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.