Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Idja Nuossala - When Night Is Almost Done
Go Idja Nuossala - Wenn die Nacht fast vorbei ist
Que
hubiese
pasado
Was
wäre
geschehen
Si
ella
hubiese
dicho
que
no,
o
ignorado
Wenn
sie
nein
gesagt
hätte
oder
ignoriert
hätte
O
dilatado,
el
anuncio
de
tu
ángel
de
amor
Oder
verzögert,
die
Verkündung
deines
Liebesengels
En
cambio
creyó,
en
tu
palabra
Stattdessen
glaubte
sie
deinem
Wort
Y
se
hizo
tu
esclava,
en
un
acto
perfecto
y
de
fe
Und
wurde
deine
Magd,
in
vollkommenem
Akt
und
Glauben
Y
hoy,
quiero
ser
como
ella
Und
heute
will
ich
wie
sie
sein
Y
amarte
aunque
duelan,
las
espinas
y
el
camino
de
la
cruz.
Und
dich
lieben,
auch
wenn
Dornen
und
Kreuzweg
schmerzen.
Dame
la
fe
señor,
La
fe
de
María
Gib
mir
den
Glauben,
Herr,
den
Glauben
Marias
Para
decirte
sí,
un
sí
sin
medidas
Dir
Ja
zu
sagen,
ein
grenzenloses
Ja
Dame
la
fe
señor,
la
fe
de
María
Gib
mir
den
Glauben,
Herr,
den
Glauben
Marias
Para
renunciar
a
mí
y
entregarte
mi
vida
mi
vida.
Um
mich
aufzugeben
und
dir
mein
Leben
zu
geben,
mein
Leben.
Aunque
traspasaron
con
una
espada
su
corazón
Obwohl
sie
ihr
Herz
mit
einem
Schwert
durchbohrten
Y
su
alma
lloro,
el
dolor
de
tus
heridas
Und
ihre
Seele
weinte
über
den
Schmerz
deiner
Wunden
A
los
pies
del
madero
se
quedó
Am
Fuße
des
Kreuzes
blieb
sie
Y
por
creer,
ella
es
reina
y
señora
Und
weil
sie
glaubte,
ist
sie
Königin
und
Herrin
Y
tú
nos
incorporas
a
tu
eterna
familia
de
amor
Und
du
nimmst
uns
auf
in
deine
ewige
Liebesfamilie
Y
yo
en
tu
amor
quiero
permanecer
Postrado
a
tus
pies
Und
ich
möchte
in
deiner
Liebe
bleiben,
zu
deinen
Füßen
Es
lo
único
que
un
día
Llevaré.
Es
ist
das
Einzige,
das
ich
eines
Tages
tragen
werde.
Dame
la
fe
señor,
La
fe
de
María
Gib
mir
den
Glauben,
Herr,
den
Glauben
Marias
Para
decirte
sí,
un
sí
sin
medidas
Dir
Ja
zu
sagen,
ein
grenzenloses
Ja
Dame
la
fe
señor,
la
fe
de
María
Gib
mir
den
Glauben,
Herr,
den
Glauben
Marias
Para
renunciar
a
mí
y
entregarte
mi
vida.
Um
mich
aufzugeben
und
dir
mein
Leben
zu
geben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ole Jørn Myklebust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.