Mari Boine - Go Idja Nuossala - When Night Is Almost Done - traduction des paroles en allemand




Go Idja Nuossala - When Night Is Almost Done
Go Idja Nuossala - Wenn die Nacht fast vorbei ist
Que hubiese pasado
Was wäre geschehen
Si ella hubiese dicho que no, o ignorado
Wenn sie nein gesagt hätte oder ignoriert hätte
O dilatado, el anuncio de tu ángel de amor
Oder verzögert, die Verkündung deines Liebesengels
En cambio creyó, en tu palabra
Stattdessen glaubte sie deinem Wort
Y se hizo tu esclava, en un acto perfecto y de fe
Und wurde deine Magd, in vollkommenem Akt und Glauben
Y hoy, quiero ser como ella
Und heute will ich wie sie sein
Y amarte aunque duelan, las espinas y el camino de la cruz.
Und dich lieben, auch wenn Dornen und Kreuzweg schmerzen.
Dame la fe señor, La fe de María
Gib mir den Glauben, Herr, den Glauben Marias
Para decirte sí, un sin medidas
Dir Ja zu sagen, ein grenzenloses Ja
Dame la fe señor, la fe de María
Gib mir den Glauben, Herr, den Glauben Marias
Para renunciar a y entregarte mi vida mi vida.
Um mich aufzugeben und dir mein Leben zu geben, mein Leben.
Aunque traspasaron con una espada su corazón
Obwohl sie ihr Herz mit einem Schwert durchbohrten
Y su alma lloro, el dolor de tus heridas
Und ihre Seele weinte über den Schmerz deiner Wunden
A los pies del madero se quedó
Am Fuße des Kreuzes blieb sie
Y por creer, ella es reina y señora
Und weil sie glaubte, ist sie Königin und Herrin
Y nos incorporas a tu eterna familia de amor
Und du nimmst uns auf in deine ewige Liebesfamilie
Y yo en tu amor quiero permanecer Postrado a tus pies
Und ich möchte in deiner Liebe bleiben, zu deinen Füßen
Es lo único que un día Llevaré.
Es ist das Einzige, das ich eines Tages tragen werde.
Dame la fe señor, La fe de María
Gib mir den Glauben, Herr, den Glauben Marias
Para decirte sí, un sin medidas
Dir Ja zu sagen, ein grenzenloses Ja
Dame la fe señor, la fe de María
Gib mir den Glauben, Herr, den Glauben Marias
Para renunciar a y entregarte mi vida.
Um mich aufzugeben und dir mein Leben zu geben.





Writer(s): Ole Jørn Myklebust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.