Mari Fernandez - Marionete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mari Fernandez - Marionete




Marionete
Puppet
Eu queria ter agora um pouco de vergonha na minha cara
I wish I had a little shame on my face right now
Pra me segurar mais e te recusar bem mais
To hold me back and make me refuse you more
Deixar de ser uma marionete que você sempre controla
To stop being a puppet that you always control
Promete me assumir, mas sempre me trola
You promise to make me yours, but you always lead me on
nem me lembro quantas vezes
I can't even remember how many times
Prometi tirar você da minha vida
I promised to get you out of my life
Mas não passam de tentativas mal sucedidas
But it's all just failed attempts
É que a sua cama é o lugar perfeito pra uma recaída
Because your bed is the perfect place for a relapse
Bem que eu queria te tirar do meu caminho
I really want to get you out of my way
E focar em outros planos
And focus on other plans
Mas eu não me amo como eu te amo
But I don't love myself the way I love you
Mas eu não me amo como eu te amo
But I don't love myself the way I love you
Me colocar um pouco em primeiro lugar
To put myself first for a while
E deixar de ser tão insana
And stop being so crazy
Mas eu não me amo como eu te amo
But I don't love myself the way I love you
Mas eu não me amo como eu te amo
But I don't love myself the way I love you
Ooh
Ooh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Eu queria ter agora um pouco de vergonha na minha cara
I wish I had a little shame on my face right now
Pra me segurar mais e te recusar bem mais
To hold me back and make me refuse you more
Deixar de ser uma marionete que você sempre controla
To stop being a puppet that you always control
Promete me assumir, mas sempre me trola
You promise to make me yours, but you always lead me on
nem me lembro quantas vezes
I can't even remember how many times
Prometi tirar você da minha vida
I promised to get you out of my life
Mas não passam de tentativas mal sucedidas
But it's all just failed attempts
É que a sua cama é o lugar perfeito pra uma recaída
Because your bed is the perfect place for a relapse
Bem que eu queria te tirar do meu caminho
I really want to get you out of my way
E focar em outros planos
And focus on other plans
Mas eu não me amo como eu te amo
But I don't love myself the way I love you
Mas eu não me amo como eu te amo
But I don't love myself the way I love you
Me colocar um pouco em primeiro lugar
To put myself first for a while
E deixar de ser tão insana
And stop being so crazy
Mas eu não me amo como eu te amo
But I don't love myself the way I love you
Mas eu não me amo como eu te amo
But I don't love myself the way I love you
Ooh
Ooh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
É pra lascar o coração
It's heart-breaking





Writer(s): Luan Rodrigues, Wallin Sanfoneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.