Mari Fernandez - Marionete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mari Fernandez - Marionete




Marionete
Марионетка
Eu queria ter agora um pouco de vergonha na minha cara
Хотела бы я сейчас хоть немного стыда,
Pra me segurar mais e te recusar bem mais
Чтобы сдерживать себя и чаще тебе отказывать.
Deixar de ser uma marionete que você sempre controla
Перестать быть марионеткой, которой ты всегда управляешь,
Promete me assumir, mas sempre me trola
Ты обещаешь быть со мной, но всегда обманываешь.
nem me lembro quantas vezes
Я уже и не помню, сколько раз
Prometi tirar você da minha vida
Я обещала вычеркнуть тебя из своей жизни,
Mas não passam de tentativas mal sucedidas
Но это лишь неудачные попытки.
É que a sua cama é o lugar perfeito pra uma recaída
Ведь твоя кровать идеальное место для рецидива.
Bem que eu queria te tirar do meu caminho
Как бы мне хотелось убрать тебя с моего пути
E focar em outros planos
И сосредоточиться на других планах,
Mas eu não me amo como eu te amo
Но я не люблю себя так, как люблю тебя.
Mas eu não me amo como eu te amo
Но я не люблю себя так, как люблю тебя.
Me colocar um pouco em primeiro lugar
Поставить себя хоть немного на первое место
E deixar de ser tão insana
И перестать быть такой безумной.
Mas eu não me amo como eu te amo
Но я не люблю себя так, как люблю тебя.
Mas eu não me amo como eu te amo
Но я не люблю себя так, как люблю тебя.
Ooh
Ooh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Eu queria ter agora um pouco de vergonha na minha cara
Хотела бы я сейчас хоть немного стыда,
Pra me segurar mais e te recusar bem mais
Чтобы сдерживать себя и чаще тебе отказывать.
Deixar de ser uma marionete que você sempre controla
Перестать быть марионеткой, которой ты всегда управляешь,
Promete me assumir, mas sempre me trola
Ты обещаешь быть со мной, но всегда обманываешь.
nem me lembro quantas vezes
Я уже и не помню, сколько раз
Prometi tirar você da minha vida
Я обещала вычеркнуть тебя из своей жизни,
Mas não passam de tentativas mal sucedidas
Но это лишь неудачные попытки.
É que a sua cama é o lugar perfeito pra uma recaída
Ведь твоя кровать идеальное место для рецидива.
Bem que eu queria te tirar do meu caminho
Как бы мне хотелось убрать тебя с моего пути
E focar em outros planos
И сосредоточиться на других планах,
Mas eu não me amo como eu te amo
Но я не люблю себя так, как люблю тебя.
Mas eu não me amo como eu te amo
Но я не люблю себя так, как люблю тебя.
Me colocar um pouco em primeiro lugar
Поставить себя хоть немного на первое место
E deixar de ser tão insana
И перестать быть такой безумной.
Mas eu não me amo como eu te amo
Но я не люблю себя так, как люблю тебя.
Mas eu não me amo como eu te amo
Но я не люблю себя так, как люблю тебя.
Ooh
Ooh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
É pra lascar o coração
Это чтобы разбить сердце





Writer(s): Luan Rodrigues, Wallin Sanfoneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.