Mari Fernandez - Não Tava Pronta pra Te Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mari Fernandez - Não Tava Pronta pra Te Ver




Não Tava Pronta pra Te Ver
Не была готова тебя увидеть
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Em nosso barzinho, mesa 70, e de repente entra
В нашем баре, столик номер 70, и вдруг ты входишь
De mãos dadas com seu novo amor
Держась за руку со своей новой любовью.
Sem reação, eu molho a visão e o copo escorrega da mão
В ступоре, я не вижу ничего, и стакан выскальзывает из рук,
Junto o coração se espatifou
Вместе с ним разбивается и мое сердце.
Me desestabilizou de vez
Ты полностью выбил меня из колеи.
recente de mais, acabou não tem um mês
Это еще слишком свежо, прошло меньше месяца.
Eu não te superei
Я не забыла тебя.
Eu não te superei
Я не забыла тебя.
Meu plano era te evitar, sumir para não te encontrar
Мой план был избегать тебя, исчезнуть, чтобы не встречаться.
Com tanto bar pra você tá, veio logo aqui beber
Столько баров в городе, а ты пришел выпить именно сюда.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
E você nem para me avisar o dia, a hora e o lugar
И ты даже не удосужился предупредить меня о дне, времени и месте.
Com tanto bar para você tá, veio logo aqui beber
Столько баров в городе, а ты пришел выпить именно сюда.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Respeita o balanço do meu piseiro sofrência!
Уважай мой грустный вальс страданий!
Me desestabiliza de vez
Ты полностью выбиваешь меня из колеи.
recente de mais, acabou não tem um mês
Это еще слишком свежо, прошло меньше месяца.
Eu não te superei
Я не забыла тебя.
Eu não te superei
Я не забыла тебя.
Meu plano era te evitar, sumir para não te encontrar
Мой план был избегать тебя, исчезнуть, чтобы не встречаться.
Com tanto bar pra você tá, veio logo aqui beber
Столько баров в городе, а ты пришел выпить именно сюда.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
E você nem para me avisar o dia, a hora e o lugar
И ты даже не удосужился предупредить меня о дне, времени и месте.
Com tanto bar para você tá, veio logo aqui beber
Столько баров в городе, а ты пришел выпить именно сюда.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Meu plano era te evitar, sumir para não te encontrar
Мой план был избегать тебя, исчезнуть, чтобы не встречаться.
Com tanto bar pra você tá, veio logo aqui beber
Столько баров в городе, а ты пришел выпить именно сюда.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
E você nem para me avisar o dia, a hora e o lugar
И ты даже не удосужился предупредить меня о дне, времени и месте.
Com tanto bar para você tá, veio logo aqui beber
Столько баров в городе, а ты пришел выпить именно сюда.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Eu não tava pronta pra te ver
Я не была готова тебя увидеть.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о





Writer(s): Tierry De Araujo Paixao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.