Paroles et traduction Mari Fernandez - Salva-me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
é
que
eu
faço
pra
mudar?
Corro
atrás
da
esperança
What
can
I
do
to
change?
I
chase
after
hope
Porque
você
não
vai
voltar
Because
you're
not
coming
back
Sobrevivo
mesmo
sem
tentar,
cheia
de
nós
na
garganta
I
survive
even
without
trying,
full
of
knots
in
my
throat
Penso
em
você
ao
nem
pensar
I
think
about
you
without
even
thinking
Pouco
a
pouco,
o
coração
Little
by
little,
the
heart
Vai
perdendo
a
fé,
perdendo
a
voz
Loses
faith,
loses
its
voice
Salva-me
do
vazio
Save
me
from
the
emptiness
Salva-me
da
solidão
Save
me
from
the
loneliness
Salva-me
desse
frio
Save
me
from
this
cold
Vem
depressa,
vem
me
salvar
Come
quickly,
come
save
me
Salva-me
da
vazio
Save
me
from
the
emptiness
Salva-me
da
escuridão
Save
me
from
the
darkness
Salva-me
desse
frio
Save
me
from
this
cold
Não
me
deixe
sozinha
mais
Don't
leave
me
alone
anymore
Mari
Fernandes
Mari
Fernandes
Me
proponho
da
continuar,
mas
o
amor
é
um
palavra
I
propose
to
continue,
but
love
is
a
word
Que
deixa
a
gente
duvidar
That
makes
us
doubt
Sobrevivo,
mesmo
sem
tentar,
cheia
de
nós
na
garganta
I
survive,
even
without
trying,
full
of
knots
in
my
throat
Penso
em
você
ao
nem
pensar
I
think
about
you
without
even
thinking
Pouco
a
pouco,
o
coração
Little
by
little,
the
heart
Vai
perdendo
a
fé,
perdendo
a
voz
Loses
faith,
loses
its
voice
Salva-me
do
vazio
Save
me
from
the
emptiness
Salva-me
da
solidão
Save
me
from
the
loneliness
Salva-me
desse
frio
Save
me
from
this
cold
Vem
depressa,
vem
me
salvar
Come
quickly,
come
save
me
Salva-me
da
vazio
Save
me
from
the
emptiness
Salva-me
da
escuridão
Save
me
from
the
darkness
Salva-me
desse
frio
Save
me
from
this
cold
Não
me
deixe
sozinha
mais
Don't
leave
me
alone
anymore
Salva-me
do
vazio
Save
me
from
the
emptiness
Salva-me
da
solidão
Save
me
from
the
loneliness
Salva-me
desse
frio
Save
me
from
this
cold
Vem
depressa,
vem
me
salvar
Come
quickly,
come
save
me
Salva-me
da
vazio
Save
me
from
the
emptiness
Salva-me
da
escuridão
Save
me
from
the
darkness
Salva-me
desse
frio
Save
me
from
this
cold
Não
me
deixe
sozinha
mais
Don't
leave
me
alone
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Romero Munoz, Max Di Carlo, Carlos Lara Galvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.