Mari Fernandez - Salva-me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mari Fernandez - Salva-me




Salva-me
Save Me
Ooh, ooh
Ooh, ooh
O que é que eu faço pra mudar? Corro atrás da esperança
What can I do to change? I chase after hope
Porque você não vai voltar
Because you're not coming back
Sobrevivo mesmo sem tentar, cheia de nós na garganta
I survive even without trying, full of knots in my throat
Penso em você ao nem pensar
I think about you without even thinking
Pouco a pouco, o coração
Little by little, the heart
Vai perdendo a fé, perdendo a voz
Loses faith, loses its voice
Salva-me do vazio
Save me from the emptiness
Salva-me da solidão
Save me from the loneliness
Salva-me desse frio
Save me from this cold
Vem depressa, vem me salvar
Come quickly, come save me
Salva-me da vazio
Save me from the emptiness
Salva-me da escuridão
Save me from the darkness
Salva-me desse frio
Save me from this cold
Não me deixe sozinha mais
Don't leave me alone anymore
Mari Fernandes
Mari Fernandes
Me proponho da continuar, mas o amor é um palavra
I propose to continue, but love is a word
Que deixa a gente duvidar
That makes us doubt
Sobrevivo, mesmo sem tentar, cheia de nós na garganta
I survive, even without trying, full of knots in my throat
Penso em você ao nem pensar
I think about you without even thinking
Pouco a pouco, o coração
Little by little, the heart
Vai perdendo a fé, perdendo a voz
Loses faith, loses its voice
Salva-me do vazio
Save me from the emptiness
Salva-me da solidão
Save me from the loneliness
Salva-me desse frio
Save me from this cold
Vem depressa, vem me salvar
Come quickly, come save me
Salva-me da vazio
Save me from the emptiness
Salva-me da escuridão
Save me from the darkness
Salva-me desse frio
Save me from this cold
Não me deixe sozinha mais
Don't leave me alone anymore
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Salva-me do vazio
Save me from the emptiness
Salva-me da solidão
Save me from the loneliness
Salva-me desse frio
Save me from this cold
Vem depressa, vem me salvar
Come quickly, come save me
Salva-me da vazio
Save me from the emptiness
Salva-me da escuridão
Save me from the darkness
Salva-me desse frio
Save me from this cold
Não me deixe sozinha mais
Don't leave me alone anymore





Writer(s): Pedro Romero Munoz, Max Di Carlo, Carlos Lara Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.