Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのために、自分のために-Anata No Tame Ni, Jibun No Tame Ni-
For you, for myself - Anata No Tame Ni, Jibun No Tame Ni -
元気でいますか?
ひと月ぶりにメールを出してみた
Are
you
well?
I
sent
you
an
email
after
a
month
迷惑かしらと
少しだけ躊躇したけど
I
hesitated
a
bit,
wondering
if
it
would
be
a
bother,
but
あなたに笑顔
届けたくて
I
wanted
to
bring
a
smile
to
your
face
あなたのために
きれいでいたい
いつか会えると信じて
I
want
to
be
beautiful
for
you,
in
hopes
of
meeting
you
someday
夜が明ける東京の空に
深い祈りを捧げる
Please
stay
safe
I
offer
up
deep
prayers
to
the
sky
of
Tokyo
as
day
breaks.
Please
stay
safe.
遠くにいるから
不安な日々は想像しか出来ない
Being
far
away,
I
can
only
imagine
your
anxious
days
それでも心は
あなたの元へ向かっています
Still,
my
heart
is
always
with
you
あなたの笑顔
見れるように
So
that
I
can
see
your
smile
自分のために
きれいでいたい
たとえこのまま会えなくても
I
want
to
be
beautiful
for
myself,
even
if
we
never
meet
運命に身を委ねながら
誰かを傷つけないように
I
think
of
you
I
entrust
myself
to
fate,
so
that
I
would
never
hurt
anyone.
I
think
of
you.
ドアを開けたなら
あなたが立ってる
If
I
open
the
door,
I
see
you
standing
there
そんな夢を見たの
微睡みの中
I
had
such
a
dream,
in
my
half-slumber
あなたのために
きれいでいたい
いつか会えると信じて
I
want
to
be
beautiful
for
you,
in
hopes
of
meeting
you
someday
夜が明ける東京の空に
深い祈りを捧げる
Please
stay
safe
I
offer
up
deep
prayers
to
the
sky
of
Tokyo
as
day
breaks.
Please
stay
safe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.