Mari Iijima - シルバームーン・レッドムーン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mari Iijima - シルバームーン・レッドムーン




シルバームーン・レッドムーン
Silver Moon, Red Moon
茜に染る カフェテラス
The cafe terrace is painted in crimson
ターキッシュ珈琲の香りに乗って
Carried by the aroma of Turkish coffee
タンゴのリズムが 物憂げに
A melancholy tango rhythm
一人寂しくステップ踏めば
I tread alone, forlorn
わたしの心に風が吹く
The wind blows on my heart
このままあなたが来ないなら
If you won't come to me
今夜は誰かと踊ろかな
I'll dance with another tonight
シルバームーン・レッドムーン
Silver Moon, Red Moon
冷たいあなたは 上海ダンディ
You're cold, like a Shanghai dandy
ジタンの煙が目にしみる
Gitanes smoke stings my eyes
夜が泣かせる ジプシーバイオリン
The night cries with the gypsy violin
ワインのボトルと グラスが二つ
A bottle of wine and two glasses
燃える想いも やるせなく
My burning desire too plaintive
一人寂しく乾杯すれば
I drink alone, lost in despair
小さな炎が風に舞う
A little flame dances in the wind
このままあなたが来ないなら
If you won't come to me
今夜は誰かと酔おうかな
I'll get drunk with someone else tonight
シルバームーン・レッドムーン
Silver Moon, Red Moon
冷たいあなたは 上海ダンディ
You're cold, like a Shanghai dandy
ジタンの煙が目にしみる
Gitanes smoke stings my eyes





Writer(s): 阿佐 茜, 羽田 健太郎, 羽田 健太郎, 阿佐 茜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.