Mari Iijima - SUNSET BEACH - traduction des paroles en allemand

SUNSET BEACH - Mari Iijimatraduction en allemand




SUNSET BEACH
SUNSET BEACH
つれなく歩く あなたの後を
Kühl gehst du voran, ich folge dir nach,
ふくれっつらして 追ってゆく
schmollend eile ich dir hinterher.
ギラギラ続く 白い砂浜
Der gleißend weiße Sandstrand erstreckt sich endlos,
あいつに惚れてるって ゆうけれど
Du sagst, du seist in ihn verliebt, aber
あなたの方が 好きなのよ
dich mag ich doch viel mehr.
いつも一緒の SUNSET BEACH
Immer zusammen am SUNSET BEACH.
潮風吹いて ビッグウェーブ
Die Meeresbrise weht, eine große Welle.
私の心に 住みつきだした
In meinem Herzen begann er zu wohnen,
あいつが陽気に はねまわる
jener Kerl, der fröhlich herumtollt.
波乗り 太陽 ペンダント
Surfen, Sonne, Anhänger.
SUNSET BEACHの昼下がり
Ein Nachmittag am SUNSET BEACH.
サーフボードを 頭にのせて
Das Surfbrett auf dem Kopf tragend,
陽に焼けた肌 得意気な
seine sonnengebräunte Haut, so stolz.
あいつをとりまく あの娘たち
Die Mädchen, die jenen Kerl umschwärmen.
私のあげた ペンダント
Der Anhänger, den ich ihm gab,
いつの間にやら 別のもの
ist unversehens ein anderer geworden.
一人さみしい SUNSET BEACH
Einsam und allein am SUNSET BEACH.
波風やんで トワイライト
Wellen und Wind legen sich, Dämmerung.
熱さの残る 素足の浜辺
Am Strand, der noch Wärme für nackte Füße birgt.
浮気なあいつを あきらめて
Den untreuen Kerl gebe ich auf,
素敵な あなたを 待っている
auf dich Wunderbaren warte ich.
SUNSET BEACHは夢の中
SUNSET BEACH ist wie im Traum.





Writer(s): 阿佐 茜, 羽田 健太郎, 羽田 健太郎, 阿佐 茜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.