Paroles et traduction Mari Kraimbrery feat. Yolka - Спасибо за всё, мам
Спасибо за всё, мам
Thank You For Everything, Mom
До
утра
посидим,
и
поеду
тихо
We'll
sit
up
until
morning,
and
I'll
leave
quietly
Ты
сама
воспитала
такую
дикую
You
raised
me
to
be
so
wild
И
нет
причин
переживать
And
there's
no
reason
to
worry
Из-за
мужчины
About
the
man
По
которому
так
тянет
скучать
I
miss
so
much
На
досуге
вечером
у
меня
пять
встреч
I
have
five
meetings
in
the
evening
at
my
leisure
У
меня
опять
игра,
недостойна
свечей
I
have
another
play,
not
worth
the
candles
Но
зато
какие
песни
играют
в
тачке
But
what
songs
play
in
the
car
А
сколько
там
ещё
в
заначке
And
how
many
are
still
in
my
stash
Спасибо
за
всё,
мам
Thank
you
for
everything,
Mom
Я
всегда
была
не
по
годам
I
was
always
ahead
of
my
age
Веря
звёздам
и
не
доверяя
глазам
Believing
in
the
stars
and
not
trusting
my
eyes
В
пустословии
правда,
во
тьме
свет
The
truth
in
empty
words,
light
in
the
darkness
Но
этот
мир
ты
перекрасила
в
розовый
цвет
But
you
painted
this
world
pink
Я
всегда
была
не
по
годам
I
was
always
ahead
of
my
age
Веря
звёздам
и
не
доверяя
глазам
Believing
in
the
stars
and
not
trusting
my
eyes
В
пустословии
правда,
во
тьме
свет
The
truth
in
empty
words,
light
in
the
darkness
Но
этот
мир
ты
перекрасила
в
розовый
цвет
But
you
painted
this
world
pink
До
утра
просидим,
я
уеду
в
патчах
We'll
sit
up
until
morning,
I'll
leave
in
patches
Снова
поговорим
про
мою
удачу
We'll
talk
again
about
my
luck
И
про
мою
карьеру,
и
про
мою
родную
And
about
my
career,
and
about
my
native
Про
то,
что
ты
мне
как
она
About
how
you're
like
her
to
me
И
она
не
ревнует
And
she's
not
jealous
Я
столько
раз
себе
желала
тебя,
и
вот
же
I
wished
for
you
so
many
times,
and
here
I
am
Моя
вторая
мама,
с
мурашками
по
коже
My
second
mother,
with
goosebumps
on
my
skin
Когда
я
вырасту,
я
повторю
твои
привычки
When
I
grow
up,
I'll
repeat
your
habits
Ну
а
пока
спасибо
за
спокойствие
для
истерички
For
now,
thank
you
for
peace
of
mind
for
a
hysteric
Спасибо
за
всё,
мам
Thank
you
for
everything,
Mom
Я
всегда
была
не
по
годам
I
was
always
ahead
of
my
age
Верю
звёздам
и
не
доверяю
глазам
Believing
in
the
stars
and
not
trusting
my
eyes
В
пустословии
правда,
во
тьме
свет
The
truth
in
empty
words,
light
in
the
darkness
Но
этот
мир
ты
перекрасила
в
розовый
цвет
But
you
painted
this
world
pink
Я
всегда
была
не
по
годам
I
was
always
ahead
of
my
age
Верю
звёздам
и
не
доверяю
глазам
Believing
in
the
stars
and
not
trusting
my
eyes
В
пустословии
правда,
во
тьме
свет
The
truth
in
empty
words,
light
in
the
darkness
Но
этот
мир
ты
перекрасила
в
розовый
цвет
But
you
painted
this
world
pink
Спасибо
за
всё,
мам
Thank
you
for
everything,
Mom
Я
всегда
была
не
по
годам
I
was
always
ahead
of
my
age
Веря
звёздам
и
не
доверяя
глазам
Believing
in
the
stars
and
not
trusting
my
eyes
В
пустословии
правда,
во
тьме
свет
The
truth
in
empty
words,
light
in
the
darkness
Но
этот
мир
ты
перекрасила
в
розовый
цвет
But
you
painted
this
world
pink
Я
всегда
была
не
по
годам
I
was
always
ahead
of
my
age
Верю
звёздам
и
не
доверяю
глазам
Believing
in
the
stars
and
not
trusting
my
eyes
В
пустословии
правда,
во
тьме
свет
The
truth
in
empty
words,
light
in
the
darkness
Но
этот
мир
ты
перекрасила
в
розовый
цвет
But
you
painted
this
world
pink
(Спасибо
за
всё,
мам)
(Thank
you
for
everything,
Mom)
Спасибо
за
всё,
мам
Thank
you
for
everything,
Mom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мари краймбрери
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.