Paroles et traduction Mari Trini - Estoy Enferma (Je suis malade)
Estoy Enferma (Je suis malade)
I'm Sick (Je suis malade)
Es
un
sueño
que
It's
a
dream
that
Es
un
algo
que
It's
something
that
Es
mi
vida
que
se
va
It's
my
life
that's
going
away
Soy
nada
sin
ti
I'm
nothing
without
you
Soy
fea
sin
ti
I'm
ugly
without
you
Soy
como
una
cria
que
no
sabe
andar
I'm
like
a
child
who
can't
walk
Duele
concebir
It
hurts
to
conceive
No
poder
sin
ti
Can't
without
you
Duele
ya
ni
seguir
andar
It
hurts
to
even
keep
walking
Pues
hasta
mi
cama
se
convierte
en
llaga
Because
even
my
bed
becomes
a
sore
Mañana
a
mañana
Morning
after
morning
Si
tu
no
estas
If
you're
not
here
Me
siento
enferma
I
feel
sick
Completamente
enferma
Completely
sick
El
tiempo
vuelve
hacia
atras
Time
turns
back
Con
mi
niñez
y
el
miedo
de
la
soledad
With
my
childhood
and
the
fear
of
loneliness
Estoy
enferma
perfectamente
enferma
I'm
sick,
perfectly
sick
Nunca
sabre
de
donde
llegas
I'll
never
know
where
you
come
from
Jamas
sabre
adonde
vas
I'll
never
know
where
you're
going
Y
pronto
dos
años
hara
que
te
da
igual
And
soon
it
will
be
two
years
since
you
didn't
care
Como
una
roca
Like
a
rock
Como
un
pecado
estoy
atada
a
ti
Like
a
sin
I'm
tied
to
you
Estoy
cansanda
estoy
agotada
de
hacer
I'm
tired,
I'm
exhausted
from
making
Creer
por
ahi
que
soy
feliz
Believe
that
I'm
happy
out
there
Y
cada
noche
bebo
And
every
night
I
drink
A
las
gentes
miro
I
look
at
the
people
Todos
para
mi
son
igual
Everyone
is
the
same
to
me
Y
todos
los
barcos
conocen
tu
rastro
And
all
the
ships
know
your
trail
No
se
adonde
partir
I
don't
know
where
to
go
Todo
eres
tu
Everything
is
you
Completamente
enferma
Completely
sick
Vierto
mi
sangre
en
tus
venas
I
pour
my
blood
into
your
veins
Y
gota
a
gota
me
la
desprecias
And
you
despise
me
drop
by
drop
Sin
pensar
mas
Without
thinking
more
Perfectamente
enferma
Perfectly
sick
Tu
te
ries
de
mi
cancion
You
laugh
at
my
song
Y
me
robaste
la
razon
And
you
stole
my
reason
Y
el
talento
se
agoto
And
the
talent
was
exhausted
Con
tu
adios
With
your
goodbye
El
amor
que
rasga
la
falda
del
alma
The
love
that
tears
the
soul's
skirt
Morira
a
la
vez
que
yo
Will
die
at
the
same
time
as
me
Y
oire
mi
radio
ya
con
pelo
blanco
And
I'll
hear
my
radio
with
white
hair
Escuchar
mi
voz
que
cantara
Listen
to
my
voice
that
sang
Estoy
enferma
completamente
enferma
I'm
sick,
completely
sick
El
tiempo
vuelve
hacia
atras
Time
turns
back
Con
mi
niñez
y
el
miedo
de
la
soledad
With
my
childhood
and
the
fear
of
loneliness
Perfectamente
enferma
Perfectly
sick
Tu
ma
vias
de
mi
cancion
y
me
robaste
la
razon
You
laugh
at
my
song
and
you
stole
my
reason
Y
el
talento
se
agoto
And
the
talent
was
exhausted
Enferma
completamente
enferma
Sick,
completely
sick
Ya
ves,
estoy
enferma.
You
see,
I'm
sick.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mari Trini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.