Mari Trini - Hier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mari Trini - Hier




Hier
Вчера
Hier
Вчера
(Jiménez)
(Jiménez)
Hier,
Вчера,
J'avais juste 20 ans
Мне было только двадцать,
Je portais fièrement
Я гордо несла
Mon enfance perdue
Свою потерянную юность.
Hier,
Вчера,
Sous le ciel de mon lit
Под небесами моей постели,
Je rêvais de folies
Я мечтала о безумствах
Dans des bras inconnus.
В чьих-то незнакомых объятиях.
Hier,
Вчера,
Ou peut-être avant-hier
Или, может быть, позавчера,
Je trouvais à l'enfer
Я находила в аду
Un goût de paradis
Привкус рая.
Hier,
Вчера,
Au dernier de voleur
Последнему вору
J'ai offert une fleur
Я подарила цветок,
Qui n'a pas refleuri
Который так и не распустился вновь.
Hier,
Вчера,
J'avais juste 30 ans
Мне было только тридцать,
Sur mon front lentement
На моём лбу медленно
Se traçait le passé
Проступало прошлое.
Hier,
Вчера,
Tout au fond d'un tiroir
На самом дне ящика,
Je cachais une histoire
Я прятала историю,
Un amour effacé
Стёртую любовь.
Hier,
Вчера,
Étourdi de confort
Оглушённая комфортом,
J'imitais l'eau qui dort
Я подражала спящей воде,
Et appelle le vent
Которая взывает к ветру.
Hier,
Вчера,
Volontaire de l'ennuie
Добровольно поддавшаяся скуке,
Etrangère à la nuit
Чуждая ночи,
J'ai vanté mes amants
Я превозносила своих любовников.
Hier,
Вчера,
40 ans dépasses
Перешагнув порог в сорок,
J'ai joué à bercer.
Я играла, баюкая
Un garçon de 20 ans.
Двадцатилетнего мальчишку.
Hier,
Вчера,
Un oiseau envolé
Улетевшая птица
Un matin m'a volé
Одним утром украла у меня
Mon tout dernier printemps
Мою последнюю весну.
Hier,
Вчера,
Un oiseau envolé
Улетевшая птица
Un matin m'a volé
Одним утром украла у меня
Mon tout dernier printemps
Мою последнюю весну.
La rara la rara la rara
Ла-ра-ла, ла-ра-ла, ла-ра-ла,
Hier
Вчера.
Cerrar
Закрыть
Mon troisième amour (M.Trini) letra
Моя третья любовь (М.Трини) текст
Je confesse (M. Trini) letra
Я признаюсь (М.Трини) текст
L'Amour quotidien (Mari Trini-R. Carlos Colombo) letra
Повседневная любовь (Мари Трини - Р.Карлос Коломбо) текст
Marie Titi (M.Trini) letra
Мари Тити (М.Трини) текст
Traducción de La bouteille a la mort
Перевод La bouteille a la mort
L'Homme gris (M.Trini) letra
Серый человек (М.Трини) текст
Arreglos y dirección de orquesta: Alain Goraguer
Аранжировка и дирижирование оркестром: Ален Горагер
Realización artística: Pierre Sberro-
Художественный руководитель: Пьер Сберро-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.