Mari Trini - Ne me quitte pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mari Trini - Ne me quitte pas




Ne me quitte pas
Leave Me Not
Ne me quitte pas
Leave me not
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s′oublier
Everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà
That flees now
Oublier le temps
Forget the time
Des malentendus
Of misunderstandings
Et le temps perdu
And the time lost
A savoir comment
In knowing how
Oublier ces heures
Forget those hours
Qui tuaient parfois
That sometimes killed
A coups de pourquoi
With blows of why
Le cour du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Moi je t′offrirai
I will offer you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
Come from countries
il ne pleut pas
Where it does not rain
Je creuserai la terre
I will dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
Of gold and light
Je ferai un domaine
I will make a domain
l′amour sera roi
Where love will be king
l′amour sera loi
Where love will be law
tu seras reine
Where you will be queen
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Je t'inventerai
I will invent you
Des mots insensés
Senseless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai
I will speak to you
De ces amants-là
Of those lovers
Qui ont vu deux fois
Who have seen twice
Leurs cours s′embrasser
Their hearts embrace
Je te raconterai
I will tell you
L'histoire de ce roi
The story of that king
Mort de n′avoir pas
Died of not having
Pu te rencontrer
Been able to meet you
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
Rekindling of fire
D'un ancien volcan
Of an old volcano
Qu′on croyait trop vieux
That was believed too old
Il est paraît-il
There is it seems
Des terres brûlées
Of scorched earth
Donnant plus de blé
Giving more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
So that a sky may blaze
Le rouge et le noir
The red and the black
Ne s′épousent-ils pas
Do they not marry
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Je ne vais plus pleurer
I will weep no more
Je ne vais plus parler
I will speak no more
Je me cacherai
I will hide myself there
A te regarder
Watching you
Danser et sourire
Dance and smile
Et à t′écouter
And to listen to you
Chanter et puis rire
Sing and then laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L′ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas.
Leave me not.





Writer(s): Jacques Romain Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.