Mari Wilson - Baby It's True - traduction des paroles en allemand

Baby It's True - Mari Wilsontraduction en allemand




Baby It's True
Baby, es ist wahr
I really can't stay
Ich kann wirklich nicht bleiben
(Baby, it's cold outside)
(Baby, es ist kalt draußen)
I've got to go 'way
Ich muss weggehen
(Baby, it's cold outside)
(Baby, es ist kalt draußen)
The evening has been
Der Abend war
(Been hopin' that you'd drop in)
(Ich hab gehofft, dass du reinschaust)
So very nice
So sehr nett
(I'll hold your hands they're just like ice)
(Ich halte deine Hände, sie sind wie Eis)
My mother will start to worry
Meine Mutter wird anfangen, sich Sorgen zu machen
(Beautiful, what's your hurry?)
(Schöne, was eilst du so?)
And father will be pacin' the floor
Und Vater wird auf dem Boden auf und ab gehen
(Listen to the fireplace roar)
(Hör dem Kaminfeuer zu)
So really, I'd better scurry
Also wirklich, ich sollte mich besser beeilen
(Beautiful, please don't hurry)
(Schöne, bitte eile nicht)
Well maybe just a half a drink more
Na gut, vielleicht nur noch einen halben Drink mehr
(Put some music on while I pour)
(Mach Musik an, während ich einschenke)
The neighbors might think
Die Nachbarn könnten denken
(Baby, it's bad out there)
(Baby, es ist schlimm da draußen)
Say, what's in this drink?
Sag mal, was ist in diesem Drink?
(No cabs to be hired out there)
(Keine Taxis sind da draußen zu kriegen)
I wish I knew how
Ich wünschte, ich wüsste, wie
(Your eyes are like starlight now)
(Deine Augen sind jetzt wie Sternenlicht)
To break this spell
Ich diesen Bann brechen kann
(I'll take your hat your hair looks well)
(Ich nehme deinen Hut, dein Haar sieht gut aus)
I oughta say no, no, no sir
Ich sollte nein, nein, nein sagen
(Mind if I move a bit closer?)
(Stört es dich, wenn ich etwas näher rücke?)
At least I'm gonna say that I tried
Zumindest werde ich sagen, dass ich es versucht habe
(What's the sense of hurting my pride?)
(Was hat es für einen Sinn, meinen Stolz zu verletzen?)
I really can't stay
Ich kann wirklich nicht bleiben
(Baby, don't hold out)
(Baby, sträub dich nicht)
Ah, but it's cold outside
Ah, aber es ist kalt draußen
(Baby, it's cold outside)
(Baby, es ist kalt draußen)
Yeah
Yeah
(Cold, baby)
(Kalt, Baby)
I simply must go
Ich muss einfach gehen
(Baby, it's cold outside)
(Baby, es ist kalt draußen)
The answer is no
Die Antwort ist nein
(Ooh, baby, it's cold outside)
(Ooh, Baby, es ist kalt draußen)
The welcome has been
Der Empfang war
(How lucky that you dropped in)
(Wie ein Glück, dass du vorbeigekommen bist)
So nice and warm
So nett und warm
(Look out the window, at that storm)
(Schau aus dem Fenster, auf diesen Sturm)
My sister will be suspicious
Meine Schwester wird misstrauisch sein
(And your lips look delicious)
(Und deine Lippen sehen köstlich aus)
My brother will be there at the door
Mein Bruder wird an der Tür sein
(Waves upon a tropical shore)
(Wellen an einem tropischen Strand)
My maiden aunt's mind is vicious
Meine alte Tante ist gehässig
(As your lips look delicious)
(Wie deine Lippen köstlich aussehen)
Well, maybe just a half a drink more
Na gut, vielleicht nur einen halben Drink mehr
(Never such a blizzard before)
(Niemals zuvor solch ein Schneesturm)
I've got to get home
Ich muss nach Hause kommen
(Baby, you'd freeze out there)
(Baby, du würdest da draußen erfrieren)
Say, lend me a comb
Sag mal, leih mir einen Kamm
(It's up to your knees out there)
(Der Schnee liegt knietief da draußen)
You've really been grand
Du warst wirklich großartig
(Your eyes are like starlight now)
(Deine Augen sind jetzt wie Sternenlicht)
But don't you see
Aber siehst du denn nicht
(How can you do this thing to me?)
(Wie kannst du mir das antun?)
There's bound to be talk tomorrow
Morgen wird sicher Gerede geben
(Think of my lifelong sorrow)
(Denk an meinen lebenslangen Kummer)
At least there will be plenty implied
Zumindest wird vieles angedeutet sein
(If you caught pneumonia and died)
(Wenn du Lungenentzündung bekämst und sterben würdest)
I really can't stay
Ich kann wirklich nicht bleiben
(Get over that old doubt)
(Überwinde diesen alten Zweifel)
Ah, but it's cold outside
Ah, aber es ist kalt draußen
(Baby, it's cold outside)
(Baby, es ist kalt draußen)
Baby, it's cold outside
Baby, es ist kalt draußen
Make it with you while, baby, oh
Baby, es ist kalt draußen, oh





Writer(s): Teddy Johns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.