Paroles et traduction Maria - Perdão
Tem
dias
que
acordo
tão
cansada
Порой
просыпаюсь
такой
уставшей
Sinto
o
peso
das
minhas
escolhas
Чувствую
тяжесть
своих
решений
Ontem
vaguei
por
ruas
erradas
Вчера
бродила
по
незнакомым
улицам
E
no
vazio,
lembrei
de
coisas
И
в
пустоте
вспомнила
кое-что
Das
manhãs
de
domingo
Воскресные
утра
O
Sol
bate
na
corda
Солнце
бьет
по
струнам
Tu
volta
da
feira
abrindo
um
sorriso
Ты
возвращаешься
с
ярмарки
с
улыбкой
Mexi
nas
sacolas
de
frutas
e
puxei
assunto
contigo
Я
заглянула
в
твои
пакеты
с
фруктами
и
завязала
разговор
Você
deu
as
costas,
eu
disse:
Cuidado,
flores
têm
espinhos
Ты
отвернулась,
я
сказала:
Осторожно,
у
цветов
есть
шипы
Devia
ter
entendido
Я
должна
была
понять
A
mulher
que
eu
me
tornei
Женщиной,
которой
я
стала
Custou
muito
caro,
não
vou
negar
Заплатила
огромную
цену,
не
буду
отрицать
Noites
em
que
sussurrei
Ночи,
когда
я
шептала
Pro
vento
soprar
tudo
pro
lugar
Чтобы
ветер
развеял
все
Veja
o
quanto
ganhei
Посмотри,
как
много
я
приобрела
Descobri
ser
o
meu
próprio
lar
Обнаружила,
что
я
— мой
собственный
дом
Hoje
você
é
de
ninguém
Сегодня
ты
никому
не
принадлежишь
Mas
chora
por
não
se
libertar
Но
плачешь
о
том,
что
не
можешь
освободиться
Mas
chora
por
não
conseguir
se
libertar
Но
плачешь
о
том,
что
не
можешь
освободиться
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Desejo
a
ti
evolução
Желаю
тебе
развития
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Por
ter
seguido
o
coração
За
то,
что
последовала
за
сердцем
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Espero
que
um
dia
entenda
a
minha
decisão
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймешь
мое
решение
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Desejo
a
ti
evolução
Желаю
тебе
развития
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Por
ter
seguido
o
coração
За
то,
что
последовала
за
сердцем
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Espero
que
um
dia
entenda
a
minha
decisão
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймешь
мое
решение
E
desde
que
foi
com
suas
malas
И
с
тех
пор,
как
ты
уехал
со
своими
чемоданами
Eu
tenho
encontrado
alguns
caras
Я
встречалась
с
несколькими
ребятами
Não
duram
mais
que
três
semanas
Они
держались
не
дольше
трех
недель
Sempre
me
lembram
coisas
suas
Они
всегда
напоминали
мне
о
тебе
Um
deles,
o
modo
de
falar
Один
из
них
говорил
так
же,
как
ты
O
outro,
o
teu
jeito
de
andar
Другой
ходил
так
же,
как
ты
Até
a
forma
de
me
enganar
Они
даже
обманывали
меня
так
же
Dizendo
coisas
absurdas
Говоря
полную
чушь
Mas
todos
tinham
em
comum
Но
у
всех
них
было
кое-что
общее
O
medo
de
eu
não
depender
Страх
перед
моей
независимостью
De
nenhum
deles
como
um
dia
dependi
de
você
Независимостью
от
них,
как
когда-то
я
зависела
от
тебя
Minha
mãe
quem
dizia
Моя
мать
говорила
Não
existe
herói,
te
criei
rainha
Героев
не
существует,
я
воспитала
тебя
королевой
Não
dê
espaço
pra
quem
não
sabe
Не
давай
места
тем,
кто
не
умеет
Lidar
com
as
bem
resolvidas
Справляться
с
женщинами,
которые
смогли
все
устроить
A
mulher
que
eu
me
tornei
Женщиной,
которой
я
стала
Custou
muito
caro,
não
vou
negar
Заплатила
огромную
цену,
не
буду
отрицать
Noites
em
que
sussurrei
Ночи,
когда
я
шептала
Pro
vento
soprar
tudo
pro
lugar
Чтобы
ветер
развеял
все
Veja
o
quanto
ganhei
Посмотри,
как
много
я
приобрела
Descobri
ser
o
meu
próprio
lar
Обнаружила,
что
я
— мой
собственный
дом
Hoje
você
é
de
ninguém
Сегодня
ты
никому
не
принадлежишь
Mas
chora
por
não
se
libertar
Но
плачешь
о
том,
что
не
можешь
освободиться
Mas
chora
por
não
conseguir
se
libertar
Но
плачешь
о
том,
что
не
можешь
освободиться
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Desejo
a
ti
evolução
Желаю
тебе
развития
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Por
ter
seguido
o
coração
За
то,
что
последовала
за
сердцем
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Espero
que
um
dia
entenda
a
minha
decisão
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймешь
мое
решение
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Desejo
a
ti
evolução
Желаю
тебе
развития
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Por
ter
seguido
o
coração
За
то,
что
последовала
за
сердцем
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Espero
que
um
dia
entenda
a
minha
decisão
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймешь
мое
решение
(Eu
quem
peço
perdão)
Eu
quem
peço
perdão
(Я
прошу
прощения)
Я
прошу
прощения
(Eu
quem
peço
perdão)
Eu
quem
peço
perdão
(Я
прошу
прощения)
Я
прошу
прощения
(Eu
quem
peço
perdão)
Eu
quem
peço
perdão
(Я
прошу
прощения)
Я
прошу
прощения
Eu
quem
peço
perdão
Я
прошу
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Codinome
date de sortie
02-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.