Maria Alcina feat. Ney Matogrosso - Bigorrilho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Alcina feat. Ney Matogrosso - Bigorrilho




Bigorrilho
Бигоррильо
em casa tinha um bigorrilho
У меня дома жил Бигоррильо,
Bigorrilho fazia mingau
Бигоррильо варил кашу,
Bigorrilho foi quem me ensinou
Бигоррильо меня научил,
A tirar o cavaco do pau
Как снимать стружку с дерева.
Trepa Antônio
Лезь, Антонио,
Siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Oi, trepa Antônio
Эй, лезь, Антонио,
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau (opa!)
Стружку с дерева. (Опа!)
em casa tinha um bigorrilho
У меня дома жил Бигоррильо,
Bigorrilho fazia mingau
Бигоррильо варил кашу,
Bigorrilho foi quem me ensinou
Бигоррильо меня научил,
A tirar o cavaco do pau
Как снимать стружку с дерева.
E trepa Antônio
И лезь, Антонио,
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Oi, trepa Antônio
Эй, лезь, Антонио,
Siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Dona Dadá, Dona Didi
Донна Дада, Донна Диди,
Seu marido entrou aí?
Ваш муж зашел туда?
Ele tem que sair, ele tem que sair
Он должен выйти, он должен выйти,
Ele tem que sair, ele tem que sair
Он должен выйти, он должен выйти.
É, ele tem que sair
Да, он должен выйти.
em casa tinha um bigorrilho
У меня дома жил Бигоррильо,
Bigorrilho fazia mingau
Бигоррильо варил кашу,
Bigorrilho foi quem me ensinou
Бигоррильо меня научил,
A tirar o cavaco do pau
Как снимать стружку с дерева.
E trepa Antônio
И лезь, Антонио,
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Trepa Antônio
Лезь, Антонио,
Siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Dona Dadá, Dona Didi
Донна Дада, Донна Диди,
Seu marido entrou aí?
Ваш муж зашел туда?
Ele tem que sair, ele tem que sair
Он должен выйти, он должен выйти,
Ele tem que sair, ele tem que sair
Он должен выйти, он должен выйти.
Humm...
Хмм...
Ai Antônio, ai Antônio, ai Antônio (beleza!)
Ай, Антонио, ай, Антонио, ай, Антонио (Красавчик!)
Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai (eh-eh!)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай (Эге-гей!)
Dona Dadá, Dona Didi
Донна Дада, Донна Диди,
Seu marido entrou aí?
Ваш муж зашел туда?
Ele tem que sair, ele tem que sair
Он должен выйти, он должен выйти,
Ele tem que sair, ele tem que sair
Он должен выйти, он должен выйти.
E em casa tinha um bigorrilho, Ney
А у меня дома жил Бигоррильо, Ней,
Bigorrilho fazia mingau
Бигоррильо варил кашу,
(Ele foi quem me ensinou) Bigorrilho foi quem me ensinou
(Он меня научил) Бигоррильо меня научил,
A tirar o cavaco do pau
Как снимать стружку с дерева.
Ai, trepa Antônio
Ай, лезь, Антонио,
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Oi, trepa Antônio
Эй, лезь, Антонио,
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Oi, trepa Antônio
Эй, лезь, Антонио,
Siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Trepa Antônio
Лезь, Антонио,
Siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Trepa Antônio (ai)
Лезь, Антонио (ай),
Siri no pau (ai-ai)
Краб на дереве (ай-ай),
Eu também sei tirar (ai-ai)
Я тоже умею снимать (ай-ай),
O cavaco do pau (ai-ai)
Стружку с дерева (ай-ай).
Trepa Antônio (ui-ui-ui)
Лезь, Антонио (уй-уй-уй),
Sei tirar do pau (ui-ui-ui)
Умею снимать с дерева (уй-уй-уй).
Oh trepa Antônio (ui-ai)
О, лезь, Антонио (уй-ай),
Siri no pau (ai-ai)
Краб на дереве (ай-ай),
Eu também sei tirar (ai-ai)
Я тоже умею снимать (ай-ай),
O cavaco do pau (ai-ai)
Стружку с дерева (ай-ай).
Tem que sair memo'?)
Должен выйти (правда что ли?),
É, tem que sair (então tá)
Да, должен выйти (ну ладно),
Entrou tem que sair
Зашел, значит должен выйти,
Tudo que entra sai, meu bem?
Все, что входит, выходит, милый?
Sai, meu bem! (Que beleza!)
Выходи, милый! (Вот красота!)
Antônio
Антонио,
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Antônio
Антонио,
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Que beleza!
Вот красота!
Antônio
Антонио,
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.
Antônio (e trepa Antônio)
Антонио лезь, Антонио),
O siri no pau
Краб на дереве.
Eu também sei tirar
Я тоже умею снимать
O cavaco do pau
Стружку с дерева.





Writer(s): Paquito, Romeu Gentil, Sebastião Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.