Paroles et traduction Maria Alcina - De Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Normal
Вполне нормально
De
normal
bastam
os
outros
Нормальных
и
так
хватает
Vale
a
pena
ver
de
novo
Стоит
увидеть
это
снова
Todo
mundo
vai
ao
circo
Все
ходят
в
цирк
Gente
fina
é
outra
coisa
Изысканные
люди
— это
нечто
другое
Assim
tem
muito
obrigada
За
это
большое
спасибо
Deixa
isso
pra
depois
Оставь
это
на
потом
De
normal
bastam
os
outros
Нормальных
и
так
хватает
Para
mim
é
mim
é
muito
pouco
Для
меня
этого
слишком
мало
Começou
um
novo
tempo
Началось
новое
время
Onde
fica
o
toalete
Где
здесь
туалет?
Pode
ser
que
não
dê
certo
Может
быть,
ничего
не
получится
Todo
mundo
quer
amor
Все
хотят
любви
De
normal
bastam
os
outros
Нормальных
и
так
хватает
É
preciso
ter
coragem
Нужно
иметь
мужество
Venha
a
nós
o
vosso
reino
Да
придет
царствие
Твое
Quem
não
pode
se
sacode
Кто
не
может,
тот
отряхивается
Eu
aceito
só
metade
Я
принимаю
только
половину
E
a
família
como
vai?
А
как
семья?
De
normal
bastam
os
outros
Нормальных
и
так
хватает
Minha
vida
de
cachorro
Моя
собачья
жизнь
Saiba
o
quanto
eu
te
amo
Знай,
как
сильно
я
тебя
люблю
Todo
dia
a
mesma
coisa
Каждый
день
одно
и
то
же
Paraíso
é
aqui
na
terra
Рай
здесь,
на
земле
Quem
tem
cão
caça
com
cão
У
кого
есть
собака,
тот
охотится
с
собакой
De
normal
batam
os
outros
Пусть
нормальные
побьют
других
Eu
não
sei
mais
eu
já
soube
Я
больше
не
знаю,
я
когда-то
знала
No
começo
é
mais
difícil
В
начале
всегда
сложнее
Todo
mundo
tem
um
pouco
У
каждого
есть
немного
Então
fica
combinado
Тогда
договорились
A
razão
é
do
freguês
Клиент
всегда
прав
De
normal
bastam
os
outros
Нормальных
и
так
хватает
Tudo
é
muito
relativo
Все
очень
относительно
Amanhã
é
outro
dia
Завтра
будет
новый
день
O
acesso
é
proibido
Вход
воспрещен
A
torcida
toda
grita
Все
болельщики
кричат
Tente
ao
menos
uma
vez
Попробуй
хотя
бы
раз
De
normal
bastam
os
outros
Нормальных
и
так
хватает
Caranguejo
não
é
peixe
Краб
— это
не
рыба
Papagaio
leva
a
fama
Попугай
слывет
болтуном
Paquiderme
só
quer
lama
Толстокожему
нужна
только
грязь
O
desgosto
se
discute
Обида
обсуждается
Mas
a
vida
é
mesmo
assim
Но
такова
жизнь
Mas
a
vida
é
mesmo
assim
Но
такова
жизнь
Mas
a
vida
é
mesmo
Но
такова
жизнь
"Êh
caralho,
grava
aí
no
meio
da
música"
«Эй,
блин,
запиши
это
в
середине
песни»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.