Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou Alcina
Ich bin Alcina
Ninguém
me
tira
se
eu
tô
na
roda
Niemand
holt
mich
raus,
wenn
ich
mittendrin
bin
Eu
nunca
saí
de
moda
Ich
war
nie
aus
der
Mode
Só
quero
quem
bem
me
quer
Ich
will
nur
den,
der
mich
wirklich
mag
Eu
sempre
fui
mesmo
da
pá
virada
Ich
war
schon
immer
ein
echter
Wirbelwind
Safada,
fada,
fadada
a
ser
o
que
sou
Frech,
Fee,
dazu
bestimmt,
zu
sein,
was
ich
bin
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Eine
Freche,
ein
Wildfang,
ein
Mädchen
Quem
vem
de
lá
Wer
von
dort
kommt
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Ich
singe
Samba
für
den,
der
Samba
tanzen
will
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Die
Freude
ist
mein
Platz,
ist
mein
Schicksal
Quem
quer
dançar
Wer
tanzen
will
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá
Ich
singe
Rumba,
singe
Rock
und
Cha-Cha-Cha
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Eine
Freche,
ein
Wildfang,
ein
Mädchen
Quem
vem
de
lá
Wer
von
dort
kommt
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Ich
singe
Samba
für
den,
der
Samba
tanzen
will
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Die
Freude
ist
mein
Platz,
ist
mein
Schicksal
Quem
quer
dançar
Wer
tanzen
will
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá
Ich
singe
Rumba,
singe
Rock
und
Cha-Cha-Cha
Alcina,
altiva,
ativa
Alcina,
stolz,
aktiv
Montada
à
ladina
Auf
schlaue
Art
gestylt
Salada
de
frutas
Obstsalat
Vida,
vitamina
Leben,
Vitamin
Mamão
com
açúcar
Papaya
mit
Zucker
Doce
de
mulher
Eine
süße
Frau
Cantora,
pintora
de
rímel
e
blush
Sängerin,
Malerin
von
Wimperntusche
und
Rouge
Eu
sento
na
praça
na
hora
do
rush
Ich
sitze
auf
dem
Platz
zur
Rushhour
Ando
de
avião,
mas
prefiro
ir
à
pé
Ich
fliege
mit
dem
Flugzeug,
aber
ich
gehe
lieber
zu
Fuß
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Eine
Freche,
ein
Wildfang,
ein
Mädchen
Quem
vem
de
lá
Wer
von
dort
kommt
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Ich
singe
Samba
für
den,
der
Samba
tanzen
will
Eu,
eu
sou
Alcina
Ich,
ich
bin
Alcina
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Die
Freude
ist
mein
Platz,
ist
mein
Schicksal
Quem
quer
dançar
Wer
tanzen
will
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá
Ich
singe
Rumba,
singe
Rock
und
Cha-Cha-Cha
Eu
sou
Alcina,
altiva,
ativa
Ich
bin
Alcina,
stolz,
aktiv
Montada
à
ladina
Auf
schlaue
Art
gestylt
Salada
de
frutas
Obstsalat
Vida,
vitamina
Leben,
Vitamin
Mamão
com
açúcar
Papaya
mit
Zucker
Doce
de
mulher
Eine
süße
Frau
Cantora,
pintora
de
rímel
e
blush
Sängerin,
Malerin
von
Wimperntusche
und
Rouge
Eu
sento
na
praça
na
hora
do
rush
Ich
sitze
auf
dem
Platz
zur
Rushhour
Ando
de
avião,
mas
prefiro
ir
à
pé
Ich
fliege
mit
dem
Flugzeug,
aber
ich
gehe
lieber
zu
Fuß
Ninguém
me
tira
se
eu
tô
na
roda
Niemand
holt
mich
raus,
wenn
ich
mittendrin
bin
Eu
nunca
saí
de
moda
Ich
war
nie
aus
der
Mode
Só
quero
quem
bem
me
quer
Ich
will
nur
den,
der
mich
wirklich
mag
Eu
sempre
fui
mesmo
da
pá
virada
Ich
war
schon
immer
ein
echter
Wirbelwind
Safada,
fada,
fadada
a
ser
o
que
sou
Frech,
Fee,
dazu
bestimmt,
zu
sein,
was
ich
bin
Ninguém
me
tira
se
eu
tô
na
roda
Niemand
holt
mich
raus,
wenn
ich
mittendrin
bin
Eu
nunca
saí
de
moda
Ich
war
nie
aus
der
Mode
Só
quero
quem
bem
me
quer
Ich
will
nur
den,
der
mich
wirklich
mag
Eu
sempre
fui
mesmo
da
pá
virada
Ich
war
schon
immer
ein
echter
Wirbelwind
Safada,
fada,
fadada
a
ser
o
que
sou
Frech,
Fee,
dazu
bestimmt,
zu
sein,
was
ich
bin
Pois
é,
ah!
So
ist
es,
ah!
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Eine
Freche,
ein
Wildfang,
ein
Mädchen
Quem
vem
de
lá
Wer
von
dort
kommt
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Ich
singe
Samba
für
den,
der
Samba
tanzen
will
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Die
Freude
ist
mein
Platz,
ist
mein
Schicksal
Quem
quer
dançar
Wer
tanzen
will
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá,
tchá
tchá
Ich
singe
Rumba,
singe
Rock
und
Cha-Cha-Cha,
Tscha-Tscha
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Eine
Freche,
ein
Wildfang,
ein
Mädchen
Quem
vem
de
lá
Wer
von
dort
kommt
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Ich
singe
Samba
für
den,
der
Samba
tanzen
will
Eu
sou
Alcina
Ich
bin
Alcina
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Die
Freude
ist
mein
Platz,
ist
mein
Schicksal
Quem
quer
dançar
Wer
tanzen
will
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá
Ich
singe
Rumba,
singe
Rock
und
Cha-Cha-Cha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.