Paroles et traduction Maria Alcina - Eu Sou Alcina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém
me
tira
se
eu
tô
na
roda
Меня
не
вытолкнуть,
если
я
в
кругу,
Eu
nunca
saí
de
moda
Я
никогда
не
выходила
из
моды.
Só
quero
quem
bem
me
quer
Хочу
быть
только
с
теми,
кому
я
дорога,
Eu
sempre
fui
mesmo
da
pá
virada
Я
всегда
была
той
еще
штучкой,
Safada,
fada,
fadada
a
ser
o
que
sou
Озорная,
фея,
обреченная
быть
собой.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Проказница,
шалунья,
девчонка.
Quem
vem
de
lá
Кто
оттуда?
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Я
пою
самбу
для
всех,
кто
хочет
танцевать
самбу.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Радость
- мое
место,
моя
судьба.
Quem
quer
dançar
Кто
хочет
танцевать?
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá
Я
пою
румбу,
пою
рок
и
ча-ча-ча.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Проказница,
шалунья,
девчонка.
Quem
vem
de
lá
Кто
оттуда?
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Я
пою
самбу
для
всех,
кто
хочет
танцевать
самбу.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Радость
- мое
место,
моя
судьба.
Quem
quer
dançar
Кто
хочет
танцевать?
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá
Я
пою
румбу,
пою
рок
и
ча-ча-ча.
Alcina,
altiva,
ativa
Алcina,
гордая,
активная,
Montada
à
ladina
С
хитринкой
в
глазах,
Salada
de
frutas
Фруктовый
салат,
Vida,
vitamina
Жизнь,
витамин,
Mamão
com
açúcar
Папайя
с
сахаром,
Doce
de
mulher
Женская
сладость.
Cantora,
pintora
de
rímel
e
blush
Певица,
художница
с
тушью
и
румянами,
Eu
sento
na
praça
na
hora
do
rush
Я
сижу
на
площади
в
час
пик,
Ando
de
avião,
mas
prefiro
ir
à
pé
Летаю
на
самолете,
но
предпочитаю
ходить
пешком.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Проказница,
шалунья,
девчонка.
Quem
vem
de
lá
Кто
оттуда?
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Я
пою
самбу
для
всех,
кто
хочет
танцевать
самбу.
Eu,
eu
sou
Alcina
Я,
я
- Алcina,
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Радость
- мое
место,
моя
судьба.
Quem
quer
dançar
Кто
хочет
танцевать?
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá
Я
пою
румбу,
пою
рок
и
ча-ча-ча.
Eu
sou
Alcina,
altiva,
ativa
Я
- Алcina,
гордая,
активная,
Montada
à
ladina
С
хитринкой
в
глазах,
Salada
de
frutas
Фруктовый
салат,
Vida,
vitamina
Жизнь,
витамин,
Mamão
com
açúcar
Папайя
с
сахаром,
Doce
de
mulher
Женская
сладость.
Cantora,
pintora
de
rímel
e
blush
Певица,
художница
с
тушью
и
румянами,
Eu
sento
na
praça
na
hora
do
rush
Я
сижу
на
площади
в
час
пик,
Ando
de
avião,
mas
prefiro
ir
à
pé
Летаю
на
самолете,
но
предпочитаю
ходить
пешком.
Ninguém
me
tira
se
eu
tô
na
roda
Меня
не
вытолкнуть,
если
я
в
кругу,
Eu
nunca
saí
de
moda
Я
никогда
не
выходила
из
моды.
Só
quero
quem
bem
me
quer
Хочу
быть
только
с
теми,
кому
я
дорога.
Eu
sempre
fui
mesmo
da
pá
virada
Я
всегда
была
той
еще
штучкой,
Safada,
fada,
fadada
a
ser
o
que
sou
Озорная,
фея,
обреченная
быть
собой.
Ninguém
me
tira
se
eu
tô
na
roda
Меня
не
вытолкнуть,
если
я
в
кругу,
Eu
nunca
saí
de
moda
Я
никогда
не
выходила
из
моды.
Só
quero
quem
bem
me
quer
Хочу
быть
только
с
теми,
кому
я
дорога.
Eu
sempre
fui
mesmo
da
pá
virada
Я
всегда
была
той
еще
штучкой,
Safada,
fada,
fadada
a
ser
o
que
sou
Озорная,
фея,
обреченная
быть
собой.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Проказница,
шалунья,
девчонка.
Quem
vem
de
lá
Кто
оттуда?
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Я
пою
самбу
для
всех,
кто
хочет
танцевать
самбу.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Радость
- мое
место,
моя
судьба.
Quem
quer
dançar
Кто
хочет
танцевать?
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá,
tchá
tchá
Я
пою
румбу,
пою
рок
и
ча-ча-ча,
тча-тча.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
Uma
sapeca,
uma
moleca,
uma
menina
Проказница,
шалунья,
девчонка.
Quem
vem
de
lá
Кто
оттуда?
Eu
canto
samba
para
quem
quiser
sambar
Я
пою
самбу
для
всех,
кто
хочет
танцевать
самбу.
Eu
sou
Alcina
Я
- Алcina,
A
alegria
é
meu
lugar,
é
minha
sina
Радость
- мое
место,
моя
судьба.
Quem
quer
dançar
Кто
хочет
танцевать?
Eu
canto
rumba,
canto
rock
e
chá
chá
chá
Я
пою
румбу,
пою
рок
и
ча-ча-ча.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.