Maria Alcina - Me dá... Me dá - traduction des paroles en anglais

Me dá... Me dá - Maria Alcinatraduction en anglais




Me dá... Me dá
Give Me... Give Me
Você sabe que o meu não é nenhum
You already know that mine is nothing
Por isso é escusado
That's why it's unnecessary
Você me pedir algum
That you ask me for something
Isso é feio viver de expediente
This is an ugly way to live on handouts
Você não é aleijado
You aren't a cripple
Não é cego nem doente
You aren't blind or sick
Você não tem coragem
You don't have the courage
De enfrentar um batedor
To face a beater
E quando eu lhe vejo
And when I see you
Chego até sentir pavor
I even feel fear
Tenho a certeza que você tem conversando
I am sure that you've been talking
Com a velha conversa
With the old story
De me dá, me dá, me
Of give me, give me, give me
Quatro tostões pra mim jantar
Four pennies for me to have dinner
Me dá, me
Give me, give me
Não dou, não dou
I won't give, I won't give
Quem sabe pode, Que?
Who knows, can, what?
Contar vantagem
To boast
É o que você nunca cansa
That's what you never tire of
Sempre com a conversa
Always with the story
Que vai receber herança
That you're going to receive an inheritance
Dia pra dia você está se derretendo
Day by day you're melting away
E se a herança não vier
And if the inheritance doesn't come
Você vai acabar morrendo
You're going to end up dying
E você não reflete
And you don't reflect
Que está atrapalhando
On how you're messing things up
Sempre com a mania de ser
Always with your mania for being
Cantor de rádio
A radio singer
Vou lhe dar um conselho
I'm going to give you a piece of advice
Arranje uma colocação
Find a job
Porque sopa de vento
Because whistling Dixie
Não é alimentação
Isn't food
Vai quebrar pedra
Go break rocks
Na pedreira
In the quarry
Que é bem bom
That will be good
Pro seu pulmão
For your lungs





Writer(s): Cicero Nunes, Portello Juno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.