Maria Alcina - No dia em que eu vim embora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Alcina - No dia em que eu vim embora




No dia em que eu vim embora
The Day I Left
No dia em que eu vim-me embora
On the day I left
Minha mãe chorava em ai
My mother cried out "ai"
Minha irmã chorava em ui
My sister cried out "ui"
E eu nem olhava pra trás
And I didn't even look back
No dia que eu vim-me embora
On the day that I left
Não teve nada de mais
There was nothing more
Mala de couro forrada com pano forte brim cáqui
My leather suitcase lined with strong khaki cloth
Minha quase morta
My grandmother, almost dead
Minha mãe até a porta
My mother to the door
Minha irmã até a rua
My sister to the street
E até o porto meu pai
And to the port, my father
O qual não disse palavra, durante todo o caminho
Who didn't say a word the entire way
E quando eu me vi sozinho
And when I found myself alone
Vi que não entendia nada
I saw that I understood nothing
Nem de pro que eu ia indo
Not why I was going
Nem dos sonhos que eu sonhava
Not the dreams I was dreaming
Senti apenas que a mala de couro que eu carregava
I just felt that the leather bag I was carrying
Embora estando forrada
Although lined
Fedia, cheirava mal
Stunk, smelled bad
Afora isto ia indo, atravessando, seguindo
Apart from that, I kept going, crossing, following
Nem chorando nem sorrindo
Neither crying nor smiling
Sozinha pra Capital
Alone to the Capital
Nem chorando nem sorrindo
Neither crying nor smiling
Sozinha pra Capital
Alone to the Capital
Sozinha pra Capital
Alone to the Capital
Sozinha pra Capital
Alone to the Capital
Sozinha pra Capital...
Alone to the Capital...





Writer(s): Gilberto Gil, Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.