María Barracuda - Crisis de Nervíos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Barracuda - Crisis de Nervíos




Crisis de Nervíos
Nerve Crisis
Ooooooooh Oooooooh...
Ooooooooh Oooooooh...
Desgraciadamente soy el ingrediente
Unfortunately, I am the ingredient
Que resulta erdiente para malvivientes
Which is hot for crooks
Inutilmente finji ser desente
Inefficiently, I pretended to be decent
Pero no me tientes, caigo facilmente
But don't tempt me, I'll fall easily
No puedo decir no
I can't say no
Parece evidente
It seems obvious
Que hipocritamente, me hiciste creyente
That, hypocritically, you made me a believer
De lo que te inventes
Of what you invent
Temporalmente me encuentro demente
Temporarily, I am crazy
Por no tener lentes que ven si me mientes
For not having glasses that see if you lie to me
Y yo sigo aqui
And I'm still here
(Coro)
(Chorus)
Tengo una crisis de nervios en tu honor
I'm having a nerve crisis because of you
Si no me vas a querer mejor ya dimalo
If you are not going to love me better, tell me now
Lo peor del caso es que el sexo con tigo
The worst thing is that sex with you
Nunca me gusto
I never liked it
Oooooh Ooooh Ooooh...
Oooooh Ooooh Ooooh...
Tengo una crisis de nervios ...
I'm having a nervous breakdown...
Tengo una crisis de nervios...
I'm having a nervous breakdown...
(Coro x2)
(Chorus x2)





Writer(s): Maricela Rodriguez, Jorge "chiquis" Amaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.