Maria Becerra - CUANDO HACEMOS EL AMOR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Becerra - CUANDO HACEMOS EL AMOR




CUANDO HACEMOS EL AMOR
WHEN WE MAKE LOVE
Te gusta que sea mala, diabla
You like me to be bad, devilish
Y que me moje si me hablas
And to get wet if you talk to me
que te mueres cuando soy atrevida
I know you die when I'm daring
Y que te excita si me pongo agresiva
And that it excites you if I get aggressive
Dime lo que quieres
Tell me what you want
Que lo voy a hacer
'Cause I'll do it
Quiero que te quedes
I want you to stay
Y hacerlo otra vez
And do it again
Porque cuando hacemos el amor
Because when we make love
No hay nada que se le parezca
There's nothing like it
Cuando hacemos el amor
When we make love
Baby, cuando hacemos el amor
Baby, when we make love
Nos olvidamo' del reloj
We forget about the clock
Y no queremo' que amanezca
And we don't want it to get light
Cuando hacemos el amor
When we make love
Baby, cuando hacemos el amor
Baby, when we make love
Me gusta que quieras cumplir todas mis fantasías
I like it when you want to fulfill all my fantasies
Y que, al oído, me digas: "quiero que seas mía"
And when you say in my ear: "I want you to be mine"
Estaría contigo enreda' toda la vida
I would be entangled with you all my life
Para ti, ninguna de mis zonas es prohibida
For you, none of my areas are forbidden
Y, papi, no exagero, es sincero cuando digo que te quiero
And, daddy, I'm not exaggerating, it's sincere when I say that I love you
Ni yo me la creo cuando estoy encima de ese cuero
I don't even believe it when I'm on top of that leather
Estamo' en invierno, pero nos estamo' quemando
We're in winter, but we're burning
¿Qué es lo que está pasando?
What's happening?
Nos prendemo' en llamas, en la cama
We catch fire, in bed
Lo hacemo' y tenemo' que cambiar las sábanas
We do it and we have to change the sheets
Si supieran todo lo que hago contigo
If they knew everything I do with you
Todos querrían ser testigos
Everyone would want to be witnesses
Porque cuando hacemos el amor
Because when we make love
No hay nada que se le parezca
There's nothing like it
Cuando hacemos el amor
When we make love
Baby, cuando hacemos el amor
Baby, when we make love
Nos olvidamo' del reloj
We forget about the clock
Y no queremo' que amanezca
And we don't want it to get light
Cuando hacemos el amor
When we make love
Baby, cuando hacemos el amor
Baby, when we make love
Y, baby, ¿quién iba a pensarlo?
And, baby, who would have thought?
Que aunque quisimos ocultarlo
That even though we tried to hide it
No pudimos evitarlo
We couldn't help it
Lo dijimos sin hablarlo
We said it without talking
Y con tan solo una mirada
And with just a look
Supe que estaba enamorada
I knew I was in love
No hizo falta decir nada
I didn't need to say anything
No hizo falta decir nada
I didn't need to say anything
Porque cuando hacemos el amor
Because when we make love
No hay nada que se le parezca
There's nothing like it
Cuando hacemos el amor
When we make love
Baby, cuando hacemos el amor
Baby, when we make love
Nos olvidamo' del reloj
We forget about the clock
Y no queremo' que amanezca
And we don't want it to get light
Cuando hacemos el amor
When we make love
Baby, cuando hacemos el amor
Baby, when we make love
La-La-La-Lady
La-La-La-Lady
Retumba la bocina
The horn roars
¿Quién llegó?, la Nena de Argentina
Who's here? The Girl from Argentina





Writer(s): Maria Becerra, Nico Cotton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.