Maria Becerra - Episodios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Becerra - Episodios




Episodios
Episodes
Todo es tan oscuro
Everything is so dark
No puedo reconocerte
I can't recognize you
Hablas del futuro
You talk about the future
Cuando está mal el presente
When the present sucks
que poco a poco
I know that little by little
Nos fuimo′ desconociendo
We became strangers
No si estás loco
I don't know if you're crazy
O si es que yo no te entiendo
Or if it's me who doesn't understand you
Y si me deja', no vuelva′ más
And if you leave me, don't come back again
Si no me quiere', déjalo atrá'
If you don't love me, leave it behind
Estoy cansada de estos episodio′
I'm tired of these episodes
En lo′ que pasamo' del amor al odio
In which we go from love to hate
Y si me deja′, no vuelva' más
And if you leave me, don't come back again
Si no me quiere′ déjalo atrá'
If you don't love me, leave it behind
Estoy cansada de esto′ episodio'
I'm tired of these episodes
En el que pasamo' del amor al odio
In which we go from love to hate
Uy, ′toy cansá′ de mirar el reloj
Oh boy, I'm tired of looking at the clock
Pensando en cuando volveremo' a estar los do′
Thinking about when we'll be together again
Juntito' como antes sin que importen los
Together like before, without caring about the
Comentarios malos que nos hacían to′
Bad comments that everyone made
Ya no si es una relación
I don't know if it's a relationship anymore
Si estamo' bien o mal igual hay discusión
If we're good or bad, there's always an argument
Hoy casamiento, mañana separación
Today we're getting married, tomorrow we're getting separated
Esta mierda nos lleva a la destrucción
This crap is leading us to destruction
Me mira′ a los ojos y me miente'
You look me in the eyes and lie to me
Dices algo, luego te arrepientes
You say something and then you regret it
Y volvemos al lugar de siempre
And we go back to where we always are
Los dos sabemos cómo se siente
We both know how it feels
Y si me deja', no vuelva′ más
And if you leave me, don't come back again
Si no me quiere′, déjalo atrá'
If you don't love me, leave it behind
Estoy cansada de estos episodio′
I'm tired of these episodes
En lo' que pasamo′ del amor al odio
In which we go from love to hate
Y si me deja', no vuelva′ más
And if you leave me, don't come back again
Si no me quiere', déjalo atrá'
If you don't love me, leave it behind
Estoy cansada de esto, episodio′
I'm tired of these episodes
En el que pasamo′ del amor al odio
In which we go from love to hate
No quiero ni mirarte
I don't even want to look at you anymore
Por puede' marcharte
You can leave as far as I'm concerned
No pienso ir a buscarte
I'm not going to look for you
No pienses en quedarte
Don't even think about staying
Y si algún día vuelves, yo no estaré aquí
And if someday you come back, I won't be here
La′ mala' decisiones te las dejé a ti
I left you with the bad decisions
te enredas en problemas y me jode′ a
You get yourself into trouble and screw me up
Vienes pidiendo perdón y te vuelves a ir
You come asking for forgiveness and then you leave again
que poco a poco
I know that little by little
Nos fuimo' desconociendo
We became strangers
No si estás loco
I don't know if you're crazy
O si es que yo no te entiendo
Or if it's me who doesn't understand you
Lady
Lady
Big One
Big One
O si es que yo no te entiendo
Or if it's me who doesn't understand you





Writer(s): Maria Becerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.