Maria Becerra - HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Becerra - HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE




HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE
UNTIL DEATH SEPARATES US
Hoy, por fin ha llegado el día
Today, the day has finally come
Ya no hay más distancia en el calendario
There is no more distance on the calendar
Ya no existen las diferencias de horarios
There are no more time differences
Se juntarán tu boca y la mía (tu boca y la mía)
Your mouth and mine will come together (your mouth and mine)
Después de estar esperando tantos años
After waiting so many years
Y de acostumbrarme a sentir que te extraño
And getting used to feeling that I miss you
Ya no habrá más distancia, ya no existirá el reloj
There will be no more distance, there will be no clock
Y se borrarán los kilómetros entre y yo
And the kilometers between you and me will be erased
Porque una vez que vea cómo aterriza tu avión
Because once I see your plane land
Seremos uno los dos
It will be the two of us
Ahora no me dirán que estoy loca
Now they will not tell me that I am crazy
Porque al fin puedo besartе en la boca
Because I can finally kiss you on the mouth
Ya no te miro a los ojos por el cеlular
I no longer look into your eyes on the cellphone
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad (hey)
Everything we wanted is coming true today
Hasta que la muerte nos separe
Till death separate us
Hasta que la muerte nos separe
Till death separate us
Hasta que la muerte nos separe
Till death separate us
Se juntarán tu boca y la mía
Your mouth and mine will come together
Hasta que la muerte nos separe (separe, baby)
Till death separate us (separate, baby)
Hasta que la muerte nos separe (ohh)
Till death separate us (ohh)
Hasta que la muerte nos separe (yeah, yeah, yeah)
Till death separate us (yeah, yeah, yeah)
A partir de hoy se juntarán nuestros caminos
From today our paths will come together
Y seremos los autores de nuestro destino
And we will be the authors of our destiny
Siento que cambiaste hasta el aire que respiro
I feel that you changed even the air I breathe
Quédate conmigo
Stay with me
Este amor, es más profundo que todos los mares
This love, is deeper than all the seas
Somos dos navegando en las dificultades
We are two navigating the hardships
Es tu voz que me saca de las tempestades
It is your voice that gets me out of the storms
y yo hasta que la muerte nos separe
You and I until death separates us
Hasta que la muerte nos separe (nos separe)
Till death separate us (separate us)
Hasta que la muerte nos separe (tu boca y la mía)
Till death separate us (your mouth and mine)
Hasta que la muerte nos separe
Till death separate us
Se juntarán tu boca y la mía
Your mouth and mine will come together
Hasta que la muerte nos separe (separe, baby)
Till death separate us (separate, baby)
Hasta que la muerte nos separe (ohh)
Till death separate us (ohh)
Hasta que la muerte nos separe (yeah, yeah, yeah)
Till death separate us (yeah, yeah, yeah)
Ahora no me dirán que estoy loca
Now they will not tell me that I am crazy
Porque al fin puedo besartе en la boca
Because I can finally kiss you on the mouth
Ya no te miro a los ojos por el cеlular
I no longer look into your eyes on the cellphone
Todo lo que deseamos hoy se vuelve realidad (hey)
Everything we wanted is coming true today
Retumban las bocinas
Speakers will rumble
La nena de Argentina
The girl from Argentina
Lady, lady, lady
Lady, lady, lady
2022
2022





Writer(s): Xavier Rosero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.