Maria Becerra - INSPIRADORA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Becerra - INSPIRADORA




INSPIRADORA
INSPIRING
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Na-na-na
Na-na-na
Uhh
Uhh
¿Qué onda mami?
What's up, baby?
Hace tiempo que no se na' de ti
It's been a while since I heard from you
Yo quería saber si eso de no estar conmigo
I wanted to know if this thing about not being with me
Pa' ti tiene sentido o si es que ya lo haz dejado en el olvido
Makes sense to you or if you've already forgotten about it
Porque tu nombre me atormenta la razón
Because your name haunts my mind
Todavía te tengo agendada con un corazón
I still have you saved with a heart in my contacts
Tono personalizado, mensaje destacado
Custom ringtone, highlighted message
Preguntándome, ¿por qué hemos fracasado?
Wondering, why have we failed?
Nena, ¿cómo hago para olvidarme de ti?
Baby, how do I forget about you?
Si te amo desde que yo te conocí
I've loved you since the day I met you
Te juro que si ahora me dices que (dímelo, dímelo)
I swear that if you say yes right now (tell me, tell me)
Yo te voy a dar todo lo que no te di (ey)
I'll give you everything I didn't before (hey)
Hay tantas cosas que me faltaron por dar-te
There are so many things I still had to give you
Yo no solo quería desnudar-te
I didn't just want to undress you
Baby no vuelvas a equivocarte
Baby, don't make the same mistake again
Cuando busques amor en otra parte
When you look for love elsewhere
Y sabes que en la cama yo fui tu profesora
And you know that in bed I was your teacher
Confiésale quien te enseño lo que sabes ahora
Confess who taught you what you know now
Dime si escucha mis canciones en la emisora
Tell me if she listens to my songs on the radio
Porque de todas ellas fuiste la inspiradora
Because you were the inspiration for all of them
Y ahora ando, buscando una respuesta
And now I'm out here, looking for an answer
Y vos no me contestas
And you're not answering me
¿Qué es lo que hice mal?, ¿qué es lo que hice mal?
What did I do wrong?, what did I do wrong?
Nena, ¿como hago pa' olvidarme de tí? (dime-dime, dímelo)
Baby, how do I forget about you? (tell me-tell me, tell me)
Si te amo desde que yo te conocí (dime-dime, dímelo)
I've loved you since the day I met you (tell me-tell me, tell me)
Te juro que si ahora me dices que (dímelo, dímelo)
I swear that if you say yes right now (tell me, tell me)
Yo te voy a dar todo lo que no te di (ey)
I'll give you everything I didn't before (hey)
¿Qué onda mami?
What's up, baby?
Hace tiempo que no na' de (no, no, no)
It's been a while since I heard from you (no, no, no)
Yo quería saber, si eso de no estar conmigo
I wanted to know if this thing about not being with me
Pa' tiene sentido o si es que ya lo has dejado en el olvido
Makes sense to you or if you've already forgotten about it
Nena, ¿cómo hago pa' olvidarme de tí? (de tí)
Baby, how do I forget about you? (about you)
Si te amo desde que yo te conocí
I've loved you since the day I met you
Te juro que si ahora me dices que (dímelo, dímelo)
I swear that if you say yes right now (tell me, tell me)
Yo te voy a dar todo lo que no te di (ey)
I'll give you everything I didn't before (hey)
La-la-la-la-lady
La-la-la-la-lady
Dimeló, dimeló (ey-yeah)
Tell me, tell me (hey-yeah)
Retumban las bocinas
The speakers rumble
¿Quién llegó?
Who's here?
La nena de Argentina (dimelo)
The girl from Argentina (tell me)
2022, baby (yeah)
2022, baby (yeah)





Writer(s): Maria Becerra, Nico Cotton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.