Maria Becerra - NUNCA PASARÁ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Becerra - NUNCA PASARÁ




NUNCA PASARÁ
IT'LL NEVER HAPPEN
Me dio miedo esa mirada
Your gaze made me afraid
Hacia años que nos miramos, pero así no me mirabas
We've been looking at each other for ages, but you never used to look at me like that
Tus ojos te delataban
Your eyes gave you away
Cada vez que me reía, cada vez que te abrazaba
Every time I laughed, every time I hugged you
¿Acaso es lo que pensaba?
Is it what I was thinking?
Que esta vez cupido tiraba la flecha equivocada
That this time, Cupid's arrow shot wide of the mark
A ti todas te atravesaban
Every other arrow went straight through you
Y yo me escondía para que ninguna me alcanzara
And I would hide to avoid them
Nunca pasó, y nunca pasará nada entre y yo (oh-oh)
It never happened, and it'll never happen between you and me (oh-oh)
Yo no sirvo para estar enamorada, entiéndelo (oh-oh)
I'm not cut out for falling in love, get it? (oh-oh)
Nunca pasará nada (no-no, no)
It will never happen (no-no, no)
Nunca pasará nada
It will never happen
Entiende, yo no sirvo para estar enamorada, entiéndelo (oh-oh)
Get it, I'm not cut out for falling in love, get it? (oh-oh)
En ese mar no se navegar, si estamos juntos, me vas a odiar
If we sail in that sea, we'll crash, and you'll end up hating me
Créeme que no te quiero lastimar, esto no va a tener un buen final
Believe me when I say I don't want to hurt you, it will not end well
Sola, aléjate que solo hay peligro en la zona
Leave while you still can, danger lies ahead
No te ilusiones, la que avisa no traiciona
Don't get your hopes up, a woman who warns you, won't betray you
Si buscas amor, no soy esa persona, no hablo ese idioma
If you're looking for love, I'm not that woman, I don't speak that language
Nunca pasó, y nunca pasará nada entre y yo (oh-oh)
It never happened, and it'll never happen between you and me (oh-oh)
Yo no sirvo para estar enamorada, entiéndelo (oh-oh)
I'm not cut out for falling in love, get it? (oh-oh)
Nunca pasará nada (no-no, no)
It will never happen (no-no, no)
Nunca pasará nada
It will never happen
Entiende, yo no sirvo para estar enamorada, entiéndelo (oh-oh)
Get it, I'm not cut out for falling in love, get it? (oh-oh)
Nunca pasó, y nunca pasará nada entre y yo (oh-oh, yo no sirvo)
It never happened, and it'll never happen between you and me (oh-oh, I'm not cut out)
Yo no sirvo para estar enamorada, entiéndelo (oh-oh, entiéndelo)
I'm not cut out for falling in love, get it? (oh-oh, get it?)
Nunca pasará nada (no-no, no)
It will never happen (no-no, no)
Nunca pasará nada
It will never happen
Entiende, yo no sirvo para estar enamorada, entiéndelo (oh-oh)
Get it, I'm not cut out for falling in love, get it? (oh-oh)





Writer(s): Xavier Rosero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.