Paroles et traduction Maria Becerra - NUNCA PASARÁ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NUNCA PASARÁ
IT'LL NEVER HAPPEN
Me
dio
miedo
esa
mirada
Your
gaze
made
me
afraid
Hacia
años
que
nos
miramos,
pero
así
no
me
mirabas
We've
been
looking
at
each
other
for
ages,
but
you
never
used
to
look
at
me
like
that
Tus
ojos
te
delataban
Your
eyes
gave
you
away
Cada
vez
que
me
reía,
cada
vez
que
te
abrazaba
Every
time
I
laughed,
every
time
I
hugged
you
¿Acaso
es
lo
que
pensaba?
Is
it
what
I
was
thinking?
Que
esta
vez
cupido
tiraba
la
flecha
equivocada
That
this
time,
Cupid's
arrow
shot
wide
of
the
mark
A
ti
todas
te
atravesaban
Every
other
arrow
went
straight
through
you
Y
yo
me
escondía
para
que
ninguna
me
alcanzara
And
I
would
hide
to
avoid
them
Nunca
pasó,
y
nunca
pasará
nada
entre
tú
y
yo
(oh-oh)
It
never
happened,
and
it'll
never
happen
between
you
and
me
(oh-oh)
Yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
I'm
not
cut
out
for
falling
in
love,
get
it?
(oh-oh)
Nunca
pasará
nada
(no-no,
no)
It
will
never
happen
(no-no,
no)
Nunca
pasará
nada
It
will
never
happen
Entiende,
yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
Get
it,
I'm
not
cut
out
for
falling
in
love,
get
it?
(oh-oh)
En
ese
mar
no
se
navegar,
si
estamos
juntos,
me
vas
a
odiar
If
we
sail
in
that
sea,
we'll
crash,
and
you'll
end
up
hating
me
Créeme
que
no
te
quiero
lastimar,
esto
no
va
a
tener
un
buen
final
Believe
me
when
I
say
I
don't
want
to
hurt
you,
it
will
not
end
well
Sola,
aléjate
que
solo
hay
peligro
en
la
zona
Leave
while
you
still
can,
danger
lies
ahead
No
te
ilusiones,
la
que
avisa
no
traiciona
Don't
get
your
hopes
up,
a
woman
who
warns
you,
won't
betray
you
Si
buscas
amor,
no
soy
esa
persona,
no
hablo
ese
idioma
If
you're
looking
for
love,
I'm
not
that
woman,
I
don't
speak
that
language
Nunca
pasó,
y
nunca
pasará
nada
entre
tú
y
yo
(oh-oh)
It
never
happened,
and
it'll
never
happen
between
you
and
me
(oh-oh)
Yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
I'm
not
cut
out
for
falling
in
love,
get
it?
(oh-oh)
Nunca
pasará
nada
(no-no,
no)
It
will
never
happen
(no-no,
no)
Nunca
pasará
nada
It
will
never
happen
Entiende,
yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
Get
it,
I'm
not
cut
out
for
falling
in
love,
get
it?
(oh-oh)
Nunca
pasó,
y
nunca
pasará
nada
entre
tú
y
yo
(oh-oh,
yo
no
sirvo)
It
never
happened,
and
it'll
never
happen
between
you
and
me
(oh-oh,
I'm
not
cut
out)
Yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh,
entiéndelo)
I'm
not
cut
out
for
falling
in
love,
get
it?
(oh-oh,
get
it?)
Nunca
pasará
nada
(no-no,
no)
It
will
never
happen
(no-no,
no)
Nunca
pasará
nada
It
will
never
happen
Entiende,
yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
Get
it,
I'm
not
cut
out
for
falling
in
love,
get
it?
(oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Rosero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.