Paroles et traduction Maria Becerra - Nada de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
te
lo
repetí
más
de
una
vez
Hey,
I've
told
you
more
than
once
¿Por
qué
no
lo
podés
entender?
Why
can't
you
understand?
Te
prefiero
aparte,
no
puedo
amarte
I
prefer
you
apart,
I
can't
love
you
No
sabes
que
no
puede
ocurrirme
otra
vez
You
don't
know
that
it
can't
happen
to
me
again
Te
hice
las
promesas
de
algo
que
no
fue
I
made
promises
to
you
about
something
that
never
was
No
puede
ocurrirme
otra
vez,
no-no
It
can't
happen
to
me
again,
no-no
Así
es
hoy
That's
how
it
is
today
Nada
de
amor,
nada
de
amor
No
love,
no
love
Y
aunque
yo
acerque
tu
cuerpo
hacia
el
mío,
sola
estoy
mejor
And
although
I
bring
your
body
closer
to
mine,
I'm
better
off
alone
Nada
de
amor,
al
menos
por
hoy
No
love,
at
least
for
today
Porque
aunque
acerque
tu
cuerpo
hacia
el
mío,
sola
estoy
me...
Because
even
though
I
bring
your
body
closer
to
mine,
I'm
better
off
alone...
Te
he
lastimado
baby,
y
es
que
no
sé
I've
hurt
you
baby,
and
I
don't
know
Si
tengo
ganas
de
volver
a
perder
If
I
want
to
lose
again
Me
he
vuelto
fría
en
esta
oscuridad
I've
become
cold
in
this
darkness
Si
no
hay
motivos
pa'
quedarme
me
iré
If
there's
no
reason
to
stay
I'll
leave
Ese
motivo
hace
tiempo
que
se
fue
That
reason
left
a
long
time
ago
No
tengo
por
qué
explicarlo
I
don't
have
to
explain
it
Sabes
que
nunca
fui
de
nadie,
esto
no
estaba
en
mis
planes
You
know
that
I
was
never
anybody's,
this
was
not
in
my
plans
Estábamos
bien,
no
sé
por
qué
dices
que
se
te
escapó
de
control
We
were
fine,
I
don't
know
why
you
say
it
got
out
of
control
Si
yo
te
dije
que
no
I
told
you
no
Y
nunca
entendiste
que
yo
quería
tenerte,
pero
sin
amor
And
you
never
understood
that
I
wanted
you,
but
without
love
Pero
sin
amor
But
without
love
Así
es
hoy
That's
how
it
is
today
Nada
de
amor,
nada
de
amor
No
love,
no
love
Y
aunque
yo
acerque
tu
cuerpo
hacia
el
mío,
sola
estoy
mejor
And
although
I
bring
your
body
closer
to
mine,
I'm
better
off
alone
Nada
de
amor,
al
menos
por
hoy
No
love,
at
least
for
today
Porque
aunque
acerque
tu
cuerpo
hacia
el
mío,
sola
estoy
mejor
Because
even
though
I
bring
your
body
closer
to
mine,
I'm
better
off
alone
Estábamos
bien,
no
sé
por
qué
dices
que
se
te
escapó
de
control
We
were
fine,
I
don't
know
why
you
say
it
got
out
of
control
Si
yo
te
dije
que
no
I
told
you
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanislao De Lera, Maria De Los Angeles Becerra
Album
222
date de sortie
11-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.