Paroles et traduction Maria Becerra - Tú Me Lo Haces Fácil - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Lo Haces Fácil - Acoustic Version
Make it Easy for Me - Acoustic Version
Hoy
desperté
con
ganas
de
verte,
ey
I
woke
up
this
morning
wanting
to
see
you,
girl
Tus
caricias
han
dañado
mi
mente,
ey
Your
touch
has
damaged
my
mind,
girl
Solo
para
mí
hoy
quiero
tenerte
I
want
to
have
you
all
to
myself
today
Contigo
he
tenido
suerte,
y
I've
been
lucky
with
you
and
No
me
mires
así,
que
yo
no
soy
de
acero
Don't
look
at
me
like
that,
I'm
not
made
of
steel
Me
pierdo
en
tus
ojos,
vuelvo
a
estar
en
cero
I
get
lost
in
your
eyes,
I'm
back
to
zero
Pienso
en
esos
labios
y
me
acelero
I
think
about
those
lips
and
I
speed
up
Mira,
baby,
que
no
me
enamoro,
pero
Look,
baby,
I
don't
fall
in
love,
but
Tú
me
lo
haces
fácil,
ey
ey
You
make
it
easy
for
me,
hey
hey
Tú
me
lo
haces
fácil,
uh
uh
uh
You
make
it
easy
for
me,
uh
uh
uh
No
perdamos
más
tiempo,
baby
Let's
not
waste
any
more
time,
baby
Quiero
sentir
tu
cuerpo,
ey
I
want
to
feel
your
body,
hey
Es
algo
que
no
puedo
evitar
It's
something
I
can't
avoid
24-7
pensarte
Thinking
about
you
24-7
Me
toca,
comienzo
a
temblar
When
you
touch
me,
I
start
to
shake
Acaríciame
por
todas
partes
Caress
me
everywhere
Solo
perdámonos,
oh
Let's
just
get
lost,
oh
Para
que
no
importe
nada
So
that
nothing
matters
anymore
Entremos
en
la
habitación,
oh
Let's
go
into
the
room,
oh
Sin
pensar
en
el
mañana
Without
thinking
about
tomorrow
No
puedo
evitarlo
I
can't
help
it
Me
muero
con
solo
imaginarlo
I'm
dying
just
imagining
it
Tu
cuerpo
me
tiene
delirando
Your
body
has
me
delirious
De
repente
te
estoy
extrañando
Suddenly,
I'm
missing
you
Y
es
que
no
puedo
evitarlo
And
I
can't
help
it
Me
muero
con
solo
imaginarlo
I'm
dying
just
imagining
it
Tu
cuerpo
me
tiene
delirando
Your
body
has
me
delirious
De
repente
te
estoy
extrañando
Suddenly,
I'm
missing
you
No
me
mires
así,
que
yo
no
soy
de
acero
Don't
look
at
me
like
that,
I'm
not
made
of
steel
Me
pierdo
en
tus
ojos,
vuelvo
a
estar
en
cero
I
get
lost
in
your
eyes,
I'm
back
to
zero
Pienso
en
esos
labios
y
me
acelero
I
think
about
those
lips
and
I
speed
up
Mira,
baby,
que
no
me
enamoro,
pero
Look,
baby,
I
don't
fall
in
love,
but
Tú
me
lo
haces
fácil,
ey
ey
You
make
it
easy
for
me,
hey
hey
Tú
me
lo
hace
fácil,
uh
uh
uh
You
make
it
easy
for
me,
uh
uh
uh
No
perdamos
más
tiempo,
baby
Let's
not
waste
any
more
time,
baby
Quiero
sentir
tu
cuerpo,
bien
lento
I
want
to
feel
your
body,
very
slowly
Ey,
bien
lento
Hey,
very
slowly
Ey,
bien
lento
Hey,
very
slowly
Ey,
bien
lento
Hey,
very
slowly
Ey,
bien
lento
Hey,
very
slowly
Ey,
bien
lento
Hey,
very
slowly
Ey,
bien
lento
Hey,
very
slowly
Ey,
bien
lento
Hey,
very
slowly
Ey,
bien
lento
Hey,
very
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.