Paroles et traduction Maria Bethânia, Caetano Veloso & Gilberto Gil - Saudade Dela
Ai,
ai,
saudade
Ai,
ai,
saudade
Ela
se
foi,
saudade
Она
ушла,
тоска
Fiquei
sem
ela,
ô
Я
был
без
нее,
ô
Ai,
ai,
saudade
Ai,
ai,
saudade
Ela
se
foi,
saudade
Она
ушла,
тоска
Fiquei
sem
ela
Я
был
без
нее
Fonte
de
sabedoria
Источник
мудрости
Onde
tudo
podia
achar
Там,
где
все
могло
найти
Todo
o
canto
matriz
Весь
угол
матрицы
Da
gente
do
meu
lugar
Людей
на
моем
месте
Quando
eu
era
canarinho
Когда
я
был
canarinho
Ela
existia,
sabiá
Она
существовала,
sabiá
Hoje
canto
sozinha
Сегодня
пою
в
одиночестве
E
dela
sempre
vou
lembrar
И
ее
всегда
буду
помнить
Olha
o
tombo
do
pau
Посмотрите,
падение
палки
Aê,
aê,
olha
o
tombo
do
pau
Aê,
aê,
наблюдает
падение
палки
Aê,
aê,
olha
o
tombo
do
pau
Aê,
aê,
наблюдает
падение
палки
Aê,
aê,
olha
o
tombo
do
pau
Aê,
aê,
наблюдает
падение
палки
Ai,
ai,
saudade
Ai,
ai,
saudade
Ela
se
foi,
saudade
Она
ушла,
тоска
Fiquei
sem
ela,
ô
Я
был
без
нее,
ô
Ai,
ai,
saudade
Ai,
ai,
saudade
Ela
se
foi,
saudade
Она
ушла,
тоска
Fiquei
sem
ela
Я
был
без
нее
Do
nosso
convívio
saiu
Наше
общение
вышло
Já
se
dizia
cansada
Уже
говорил,
устал
Deixou
um
largo
sorriso
Оставил
широкая
улыбка
E
um
doce
canto
de
paz
И
сладкий
углу
мира
Foram
tantas
alegrias
Были
так
много
радости
Servidas
naquele
prato
Поданы
в
тот
же
блюдо
Mistura
de
amor
e
poesia
Смесь
любви
и
поэзии
Em
mesa
de
luxo
era
ouro
Настольные
роскошь
была
золото
Brilhante
e
prata
Яркий
и
серебро
Ai,
ai,
saudade
Ai,
ai,
saudade
Ela
se
foi,
saudade
Она
ушла,
тоска
Fiquei
sem
ela,
ô
Я
был
без
нее,
ô
Ai,
ai,
saudade
Ai,
ai,
saudade
Ela
se
foi,
saudade
Она
ушла,
тоска
Fiquei
sem
ela
Я
был
без
нее
Dona
da
casa,
me
dá
licença
- Хозяйка,
дай
мне
лицензия
D′eu
sambar
na
varanda
D'я
sambar
на
балкон
Com
chapéu
na
cabeça
С
шлемом
на
голове
E
facão
de
banda
И
мачете
способности
Dona
da
casa,
me
dê
licença
- Хозяйка,
дай
мне
лицензия
Me
dê
seu
salão
para
eu
vadiar
Дайте
мне
ваш
салон,
чтобы
я
бездельничать
Me
dê
seu
salão
para
vadiar
Дайте
мне
ваш
салон,
чтобы
бездельничать
Me
dê
seu
salão
para
vadiar
Дайте
мне
ваш
салон,
чтобы
бездельничать
Eu
vim
aqui
foi
pra
vadiar
Я
пришел
сюда,
тебе
бездельничать
Eu
vim
aqui
foi
pra
vadiar
Я
пришел
сюда,
тебе
бездельничать
Vadeia,
vadeia,
vadeia
Броды,
броды,
броды
Vadeia,
pomba
na
areia
Броды,
голубь
в
песок
Vadeia,
vadeia,
vadeia
Броды,
броды,
броды
Vadeia,
pomba
na
areia,
ô
Броды,
голубь
в
песок,
ф
Ai,
ai,
saudade
Ai,
ai,
saudade
Ela
se
foi,
saudade
Она
ушла,
тоска
Fiquei
sem
ela,
ô
Я
был
без
нее,
ô
Ai,
ai,
saudade
Ai,
ai,
saudade
Ela
se
foi,
saudade
Она
ушла,
тоска
Fiquei
sem
ela
Я
был
без
нее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.