Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Carlos Lyra & Mariana de Moraes - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
amor
sozinho
My
love
alone,
É
assim
como
um
jardim
sem
flor
Is
like
a
garden
without
flowers
Eu
queria
poder
ir
dizer
à
ele
I
wanted
to
be
able
to
go
and
tell
him
Como
é
triste
se
sentir
saudade
How
sad
it
is
to
feel
longing
É
que
eu
gosto
tanto
dele
It's
that
I
love
him
so
much
Que
é
capaz
dele
gostar
de
mim
That
it's
possible
he
could
like
me
E
acontece
que
eu
estou
mais
longe
dele
And
it
just
so
happens
that
I'm
further
away
from
him
Que
da
estrela
a
reluzir
na
tarde
Than
the
star
that
shines
in
the
afternoon
Estrela,
eu
lhe
diria
Star,
I
would
tell
you
Desce
à
terra
o
amor
existe
Come
down
to
earth,
love
exists
E
a
poesia
só
espera
ver
And
poetry
only
waits
to
see
Nascer
a
primavera
The
birth
of
spring
Para
não
morrer
To
not
die
Não
há
amor
sozinho
There
is
no
love
alone
É
juntinho
que
ele
fica
bom
It's
together
that
it
becomes
good
Eu
queria
dar-
lhe
todo
o
meu
carinho
I
wanted
to
give
him
all
of
my
affection
Eu
queria
ter
felicidade
I
wanted
to
have
happiness
É
que
o
meu
amor
é
tanto
It's
that
my
love
is
so
much,
É
um
encanto
que
não
tem
mais
fim
It's
a
charm
that
has
no
end
No
entanto
ele
nem
sabe
que
eu
existo
However,
he
doesn't
even
know
that
I
exist,
Que
é
tão
triste
se
sentir
saudade
That
it's
so
sad
to
feel
longing
Amor,
eu
lhe
direi
Love,
I
will
tell
you,
Amor,
que
eu
tanto
procurei
Love,
that
I
have
searched
for
so
much
Ai,
quem
me
dera
Oh,
who
would
give
it
to
me
Se
eu
pudesse
ser
If
I
could
be
A
sua
primavera
Your
spring
E
depois
morrer
And
then
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Carlos Lyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.