Paroles et traduction Maria Bethânia & Cleonice Berardinelli - Infante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus
quere,
o
homem
sonha,
a
obra
nasce.
God
willed,
man
dreamed,
and
the
work
came
to
pass.
Deus
quis
que
a
terra
fosse
toda
uma,
God
willed
that
the
earth
be
one,
Que
o
mar
unisse,
já
não
separasse.
That
the
sea
unite,
not
separate.
Sagroute,
e
foste
desvendando
a
espuma,
Sagres,
and
you
were
uncovering
the
foam,
E
a
orla
branca
foi
de
ilha
em
continente,
And
the
white
strip
ran
from
island
to
continent,
Clareou,
correndo,
até
ao
fim
do
mundo,
It
lightened,
flowing,
to
the
end
of
the
world,
E
viu-se
a
terra
inteira,
de
repente,
And
suddenly
the
whole
earth
was
seen,
Surgir,
redonda,
do
azul
profundo.
Emerging,
round,
from
the
deep
blue.
Quem
te
sagrou
criou-te
português.
He
who
consecrated
you,
made
you
Portuguese.
Do
mar
e
nós
em
ti
nos
deu
sinal.
Of
the
sea
and
us,
in
you
he
gave
us
a
sign.
Cumpriu-se
o
Mar,
e
o
Império
se
desfez.
The
Sea
is
fulfilled,
and
the
Empire
is
gone.
Senhor,
falta
cumprir-se
Portugal!
Sir,
Portugal
remains
to
be
fulfilled!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.