Maria Bethânia & Cleonice Berardinelli - O Monstrengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia & Cleonice Berardinelli - O Monstrengo




O Monstrengo
Чудовище
O mostrengo que está no fim do mar
Чудовище, что в море обитает,
Na noite de breu ergueu-se a voar;
В кромешной тьме взмывает в небеса,
À roda da nau voou três vezes,
Три раза вокруг корабля летает,
Voou três vezes a chiar,
Три раза, пронзительно свистя.
E disse: Quem é que ousou entrar
И вопрошает: "Кто посмел дерзнуть
Nas minhas cavernas que não desvendo,
В мои пещеры, что скрыты от глаз,
Meus tectos negros do fim do mundo?
Под черные своды на краю земли?"
E o homem do leme disse, tremendo:
И человек у руля, дрожа от страха, сказал:
El-Rei D. João Segundo!
"Король Жуан Второй!"
De quem são as velas onde me roço?
"Чьи паруса задеваю я крылом?
De quem as quilhas que vejo e ouço?
Чьи кили вижу я и слышу шум?"
Disse o mostrengo, e rodou três vezes,
Сказало чудовище, и трижды облетело,
Três vezes rodou imundo e grosso.
Три раза кружило, мерзкое и огромное.
Quem vem poder o que eu posso,
"Кто смеет делать то, что подвластно лишь мне,
Que moro onde nunca ninguém me visse
Кто живет там, где никто меня не видел,
E escorro os medos do mar sem fundo?
И страх изливает в морскую бездну?"
E o homem do leme tremeu, e disse:
И человек у руля задрожал и сказал:
El-Rei D. João Segundo!
"Король Жуан Второй!"
Três vezes do leme as mãos ergueu,
Трижды руки от руля отрывал,
Três vezes ao leme as reprendeu,
Трижды к рулю их вновь прижимал,
E disse no fim de tremer três vezes:
И молвил, наконец, трижды содрогнувшись:
Aqui ao leme sou mais do que eu:
"Здесь, у руля, я больше, чем просто я один,
Sou um povo que quer o mar que é teu;
Я целый народ, жаждущий моря, что принадлежит тебе!"
E mais que o mostrengo, que me a alma teme
И больше, чем чудовище, что вселяет страх в мою душу,
E roda nas trevas do fim do mundo,
И кружит во тьме на краю земли,
Manda a vontade, que me ata ao leme,
Властвует воля, что меня к рулю приковала,
De El-Rei D. João Segundo!
Воля короля Жуана Второго!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.