Paroles et traduction Maria Bethânia & Cleonice Berardinelli - O Pastor Amoroso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Pastor Amoroso
Любящий пастырь
Quando
eu
não
te
tinha
Когда
тебя
у
меня
не
было,
Amava
a
Natureza
como
um
monge
calmo
a
Cristo...
Я
любила
природу,
как
спокойный
монах
Христа...
Agora
amo
a
Natureza
Теперь
я
люблю
природу,
Como
um
monge
calmo
à
Virgem
Maria,
Как
спокойный
монах
Деву
Марию,
Religiosamente,
a
meu
modo,
como
dantes,
Благоговейно,
по-своему,
как
прежде,
Mas
de
outra
maneira
mais
comovida
e
próxima...
Но
иначе,
более
трогательно
и
ближе...
Vejo
melhor
os
rios
quando
vou
contigo
Я
лучше
вижу
реки,
когда
иду
с
тобой
Pelos
campos
até
à
beira
dos
rios;
По
полям
до
самого
берега;
Sentado
a
teu
lado
reparando
nas
nuvens
Сидя
рядом
с
тобой,
разглядывая
облака,
Reparo
nelas
melhor
-
Я
вижу
их
лучше
-
Tu
não
me
tiraste
a
Natureza...
Ты
не
отнял
у
меня
природу...
Tu
mudaste
a
Natureza...
Ты
изменил
природу...
Trouxeste-me
a
Natureza
para
o
pé
de
mim,
Ты
приблизил
природу
ко
мне,
Por
tu
existires
vejo-a
melhor,
mas
a
mesma,
Благодаря
твоему
существованию
я
вижу
её
лучше,
но
она
та
же,
Por
tu
me
amares,
amo-a
do
mesmo
modo,
mas
mais,
Потому
что
ты
меня
любишь,
я
люблю
её
так
же,
но
больше,
Por
tu
me
escolheres
para
te
ter
e
te
amar,
Потому
что
ты
выбрал
меня,
чтобы
я
была
с
тобой
и
любила
тебя,
Os
meus
olhos
fitaram-na
mais
demoradamente
Мои
глаза
задержались
на
ней
дольше,
Sobre
todas
as
cousas.
Чем
на
всём
остальном.
Não
me
arrependo
do
que
fui
outrora
Я
не
жалею
о
том,
кем
была
раньше,
Porque
ainda
o
sou.
Потому
что
я
всё
ещё
та
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.