Paroles et traduction Maria Bethânia & Cleonice Berardinelli - Onde Pus a Esperança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Pus a Esperança
Куда я дела надежду
Onde
Pus
a
Esperança
Куда
я
дела
надежду
Onde
pus
a
esperança,
as
rosas
Куда
я
дела
надежду,
розы
Murcharam
logo.
Увяли
вскоре.
Na
casa,
onde
fui
habitar,
В
доме,
где
я
поселилась,
O
jardim,
que
eu
amei
por
ser
Сад,
который
я
любила,
Ali
o
melhor
lugar,
Потому
что
он
был
лучшим
местом,
E
por
quem
essa
casa
amei
-
И
за
того,
кого
я
любила
в
этом
доме,
—
Decerto
o
achei,
Конечно,
я
его
нашла,
E,
quando
o
tive,
sem
razão
para
o
ter
А
обретя,
без
причины
на
то
Onde
pus
a
feição,
secou
Куда
я
дела
образ,
иссяк
A
fonte
logo.
Источник
тотчас.
Da
floresta,
que
fui
buscar
Из
леса,
в
который
я
пошла,
Por
essa
fonte
ali
tecer
Чтобы
у
этого
источника
сплести
Seu
canto
de
rezar
-
Его
молитвенную
песнь,
—
Quando
na
sombra
penetrei,
Когда
я
проникла
в
тень,
Só
o
lugar
achei
Я
нашла
только
место
Da
fonte
seca,
inútil
de
se
ter.
Высохшего
источника,
бесполезного
владения.
Para
quê,
pois,
afeição,
esperança,
Зачем
же
тогда
привязанность,
надежда,
Se
tê-las
sabe
a
não
as
ter?
Если,
имея
их,
я
словно
не
имею?
Que
as
uso,
a
causa
para
as
usar,
Какая
польза
от
их
использования,
Se
tê-las
sabe
a
não
as
ter?
Если,
имея
их,
я
словно
не
имею?
Crer
ou
amar
-
Верить
или
любить
—
Até
à
raiz,
do
peito
onde
alberguei
До
самой
глубины
груди,
где
я
хранила
Tais
sonhos
e
os
gozei,
Эти
мечты
и
наслаждалась
ими,
O
vento
arranque
e
leve
onde
quiser
Пусть
ветер
вырвет
и
унесет
их,
куда
захочет,
E
eu
os
não
possa
achar!
И
я
не
смогу
их
найти!
Fernando
Pessoa
Фернандо
Пессоа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Pessoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.