Maria Bethânia feat. Caetano Veloso & Zezé Di Camargo - Tristeza do Jeca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Caetano Veloso & Zezé Di Camargo - Tristeza do Jeca




Tristeza do Jeca
Jeca's Sadness
Nestes versos tão singelos, minha bela, meu amor
In these simple verses, my sweetheart, my love
Pra você quero cantar o meu sofrer e a minha dor
For you I want to sing my suffering and my pain
Eu sou que nem sabiá
I am like a songbird
Que quando canta é tristeza
Who sings only of sadness
Desde o galho onde ele está
From the branch where he sits
Nesta viola eu canto e gemo de verdade
In this guitar I sing and cry with truth
Cada toada representa uma saudade
Each tune represents a longing
Eu nasci naquela serra, num ranchinho beira chão
I was born in that mountain range, in a little shack on the ground
Todo cheio de buraco onde a lua faz clarão
Full of holes where the moon shines through
Quando chega a madrugada
When dawn arrives
no mato a passarada principia um barulhão
The birds in the forest start singing noisily
Nesta viola eu canto e gemo de verdade
In this guitar I sing and cry with truth
Cada toada representa uma saudade
Each tune represents a longing
Vou parar com a minha viola
I will stop with my guitar
não posso mais cantar
I can't sing anymore
Pois o jeca quando canta
Because when the country boy sings
Tem vontade de chorar
He wants to cry
Vontade de chorar
He wants to cry
Vontade de chorar
He wants to cry
O choro que vai caindo
The tears fall
Devagar vai se sumindo
Slowly disappearing
Como as águas vão pra o mar
As the waters flow to the sea





Writer(s): Angelino De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.