Maria Bethânia feat. Caetano Veloso - Maninha (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Caetano Veloso - Maninha (Ao Vivo)




Maninha (Ao Vivo)
Сестрёнка (концертная запись)
Se lembra da fogueira
Помнишь костёр?
Se lembra dos balões
Помнишь воздушные шары?
Se lembra dos luares dos sertões
Помнишь лунное сияние над саванной?
A roupa no varal
Одежду на верёвке,
Feriado nacional
Национальный праздник
E as estrelas salpicadas nas canções
И звёзды, рассыпанные в песнях?
Se lembra quando toda modinha falava de amor
Помнишь, когда каждая песенка была о любви?
Pois nunca mais cantei, oh maninha
Ведь я больше не пела, о, сестрёнка,
Depois que ele chegou
После того, как он пришёл.
Se lembra da jaqueira
Помнишь джекфрутовое дерево?
A fruta no capim
Фрукты в траве,
Os sonhos que você contou pra mim
Сны, которыми ты делилась со мной?
Os passos no porão
Шаги в подвале,
Lembra da assombração
Помнишь привидение
E das almas com perfume de jasmim
И души с ароматом жасмина?
Se lembra do jardim, oh maninha
Помнишь сад, о, сестрёнка,
Coberto de flor
Покрытый цветами?
Pois hoje erva daninha
Теперь там только сорняки
No chão que ele pisou
На земле, по которой он ступал.
Se lembra do futuro
Помнишь будущее,
Que a gente combinou
Которое мы планировали?
Eu era tão criança e ainda sou
Я была такой ребёнком и до сих пор ею остаюсь.
Querendo acreditar
Всё ещё хочу верить,
Que o dia vai raiar
Что рассвет наступит,
porque uma cantiga anunciou
Только потому, что песня предсказала это.
Mas não me deixe assim
Но не оставляй меня так,
Tão sozinha
Совершенно одну,
A me torturar
Мучиться.
Um dia ele vai embora, maninha
Однажды он уйдёт, сестрёнка,
Pra nunca mais voltar
Чтобы никогда не вернуться.
Se lembra do futuro
Помнишь будущее,
Que a gente combinou
Которое мы планировали?
Eu era tão criança e ainda sou
Я была такой ребёнком и до сих пор ею остаюсь.
Querendo acreditar
Всё ещё хочу верить,
Que o dia vai raiar
Что рассвет наступит,
porque uma cantiga anunciou
Только потому, что песня предсказала это.
Mas não me deixe assim
Но не оставляй меня так,
Tão sozinha
Совершенно одну,
A me torturar
Мучиться.
Que um dia ele vai embora, maninha
Ведь однажды он уйдёт, сестрёнка,
Pra nunca mais voltar
Чтобы никогда не вернуться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.