Maria Bethânia feat. Gilberto Gil - Viramundo - traduction des paroles en allemand




Viramundo
Viramundo
Compositor: Letra De Capinan E Música De Gilberto Gil (1965)
Komponist: Text von Capinan und Musik von Gilberto Gil (1965)
Sou viramundo virado
Ich bin Viramundo, umgedreht
Nas rondas da maravilha
Auf den Wegen des Wunders
Cortando a faca e facão
Schneidend mit Messer und Machete
Os desatinos da vida
Die Widrigkeiten des Lebens
Gritando para assustar
Schreiend, um zu erschrecken
A coragem da inimiga
Den Mut der Feindin
Pulando pra não ser preso
Springend, um nicht gefangen zu werden
Pelas cadeias da intriga
Von den Ketten der Intrige
Prefiro ter toda a vida
Ich habe lieber mein ganzes Leben
A vida como inimiga
Das Leben als Feindin
A ter na morte da vida
Als dass im Tod des Lebens
Minha sorte decidida
Mein Schicksal entschieden ist
Sou viramundo virado
Ich bin Viramundo, umgedreht
Pelo mundo do sertão
Durch die Welt des Sertão
Mas inda viro este mundo
Aber ich werde diese Welt noch umkrempeln
Em festa, trabalho e pão
In Fest, Arbeit und Brot
Virado será o mundo
Umgekrempelt wird die Welt sein
E viramundo verão
Und Viramundo werden sie sehen
O virador deste mundo
Den, der diese Welt umkrempelt
Astuto, mau e ladrão
Listig, böse und diebisch
Ser virado pelo mundo
Von der Welt verwandelt zu sein,
Que virou com certidão
Die sich mit Brief und Siegel wandelte
Ainda viro este mundo
Dennoch werde ich diese Welt umkrempeln
Em festa, trabalho e pão
In Fest, Arbeit und Brot





Writer(s): Gilberto Gil, Jose Carlos Capinan, Gilberto Passos Gil Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.