Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Hamilton De Holanda - Lágrima
Aai
deixa-me
chorar
Aai
позволь
мне
плакать
Para
suavizar,
o
que
não
sei
dizer
Чтобы
смягчить,
что
не
знаю,
что
сказать
Mas
sei
sentir
Но
я
знаю,
чувствую,
Não
prantear
um
amor
Не
сетовать
любовь
Que
se
perdeu
Что
если
потерял
É
a
nossa
alma
enganar
Это
наша
душа
обмануть
E
ao
proprio
coração
И
собственное
сердце
Querer
mentir
Хотите
лгать
Rir
é
quase
iludir
Смеяться
почти
уклоняться
É
querer
forçar
Это
хотят
заставить
O
proprio
coração
a
gargalhar
- Свои
сердца
охотой
Quando
ele
está
solitário
na
dor
Когда
он
одинок
в
боли
A
soluçar
de
amor
Рыдания
любви
É
mais
sublime
a
lágrima
que
Более
возвышенные
слезы,
Exprime
as
nossas
emoções
Выражает
свои
эмоции
Amenizando
a
alma
cheia
de
ilusões
Просияв
душой,
полной
иллюзий
Do
que
sorrir
para
esconder
Чем
улыбнуться,
чтобы
скрыть
A
magoa
que
o
olhar
não
diz
A
мне
больно
от
того,
что
взгляд
не
говорит
Não
há
ninguem
feliz
Нет
никто
не
рад,
Quero
fazer
das
lágrimas
que
choram
Хочу
сделать
слезы,
что
горюют
Estrelas
a
brilhar
Звезды
сиять
Rosas
de
cristal
do
pranto
emocional
Розы
кристалл
плач
эмоциональный
Mas
se
ela
voltar
Но
если
она
вернется
Fugente
de
adema,
entao
lhe
ofertarei
Fugente
с
adema,
то
вам
ofertarei
O
pranto
que
chorei
Слезы,
что
я
плакал
Sim,
quem
nunca
chorou,
certo
nunca
amou
Да,
кто
никогда
не
плакал,
правда
никогда
не
любил
Talvez
nem
alma
tenha
para
sentir
Не
может
душа
иметь,
чтобы
чувствовать
себя
Não
me
faz
inveja
esse
prazer
Не
заставляет
меня
завидовать
в
этом
удовольствии
Eu
gosto
até
de
padecer
Я
мне
нравится
страдать
Chorar
é
a
mágoa
em
pérolas,
diluir
Плач-это
боль
в
жемчуг,
разбавить
Mas
quem
quiser
amar
Но
тот,
кто
хочет
любить
Certo
há
de
chorar
Уверен,
есть
и
плакать
Há
de
sentir
morrer
o
coração
Есть
чувствовать
умереть
сердце
Porque
o
amor
sendo
belo,
falais
Потому
что
любовь,
будучи
красивой,
сего,
о
котором
говорите
Se
desfaz
em
ilusão
Крошится
в
заблуждение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roque Augusto Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.